Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 2. Om tiden för denna berättelse och om den brune mannen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
OM DEN BRUNE MANNEN 21
för att återställa den lagliga ordningen och att ni tager
reson. Så länge tänker jag både skälla och bitas, när
ni finner för godt, men icke en smul längre, det säger
jag eder som en ärlig karl. Ämnar ni här ställa till
kättarebål och sådant otyg, när ni fått makten i hän-
derna, så är det så godt att ni makar er af, samma väg
som ni kommit, till Polen igen. Ja, ja, stryk icke öfver
med hartassen först, för att sedan sticka fram klorna;
jag minns rätt väl huru ni gjorde med protestanterne i
Thorn. Innan jag sätter er i land på finsk mark (ty
dessa strömmingsklippor äro icke annat än utmarker),
vill jag veta om ni ämnar hålla konungens ord.
Pater Padilla, i hvilken vi numera under den bruna
rocken igenkänna en af katolska kyrkans och Sigismunds
djärfvaste emissarier i de nordiska länderna, kände för
väl sin öfverlägsenhet öfver den råe krigaren för att
fästa synnerlig uppmärksamhet vid dessa hotande ord;
men han fann för godt att tillsvidare skona ett nyttigt
redskap och svarade kallt:
- Konungen har de bästa afsikter med Finland,
och mina afsikter kunna icke vara andra än konungens.
Berätta mig hellre något om den kust och det folk, dit
vi nu blifvit kastade. Jag förmodar ni känner den.
- Något, ärevördige fader, eftersom jag är född
här i trakten, hvilket kan vara af nytta för er, men
vådligt för min hals. Landet är godt nog och har både
vatten och malt för törstiga strupar. Folket här nere
har blifvit tamt i herretjenst, men det kan också morra,
om ni visar det käppen. Ni kan värfva morska ryttare
här i trakten; men köper ni hästar, må ni se till, att ni
icke blir lurad. Ha de icke spatten, så ha de spring-
ormen; köp er hellre ett föl och rid in det själf. Adels-
gårdar finnas tillräckligt, hvilket för femton år sedan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>