Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 8. Riddaren Sankt Görans strid med jätten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
endast några få sekunder, men då blommade Verna
våren, och hennes befriare kände sig äga minnen nog
för ett långt lif.
Jätten inträdde.
Tag på ena sidan allt det sköna, ljufva, varma,
oskuldsfulla, som kärleken blandar i lifvets färgspel –
tag sedan på andra sidan allt det mörka, bittra, iskalla,
död och fördärf bringande, som bor i hatet och hämnden
– ställ allt detta tillsamman i en tafla med ram af en
junihimmel, och skrif därunder: Nattsjö. Motsatsernas
mästare Victor Hugo skulle varit förtjust att måla en
sådan tafla, men man behöfver icke söka henne långt,
hon visar sig i naturen och människolifvet hvarje gång
ett mörkt åskmoln skuggar en grönskande vår.
Jätten stannade vid dörren, liksom naglad vid
tröskeln. En förunderlig bestörtning tycktes ha gripit
honom, men ingen häftighet, ingen våldsam rörelse
målade sig i hans drag. Snarare kunde man säga att
en isande frost förstelnat hans leder. Han såg på de
unga, som snöberget med sin hvita hjässa betraktar
dalens blommor.
Verna var den första som varseblef den långe,
svarte mannen vid tröskeln. Hon flydde icke, hon bortvände
icke sina ögon, hon förblef stående orörlig, och
en knappt märkbar darrning förrådde intrycket af en
plötslig fasa. Göran erfor en annan känsla. Vi gjorde
honom orätt, om vi benämnde den fruktan, men han
kände en ovanlig förlägenhet, såsom hade han blifvit
ertappad i orätta värf, och han afbidade stum hvad vidare
skulle följa.
Denna stumhetens förtrollning, hvilken förlamade
allas läppar, bröts först genom den antågande doktorns
röst i trappan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>