Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 7. Röda kammaren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ej får gå till sängs. Här är en tarflig smörgås, håll till
godo och sof väl, mitt herrskap!
Och hushållerskan gick.
De båda resande voro nu allena och begagnade tillfället
att göra sig närmare bekanta med rummet. Lotten
fällde rullgardinerna, därvid en sky af damm störtade
ned. Därpå tog hon ljuset och lyste med nyfikenhet kring
väggarna.
Rummet var tämligen stort och, liksom alla på
Rautakylä, ganska högt. De fordom dyrbara röda tapeterna,
som gifvit rummet dess namn, hade fallit i trasor;
från det rappade taket hade stora stycken nedstörtat och
de bara ställena hade svartnat af fuktighet. Golfvets
oljemålning var den som bibehållit sig bäst, endast
fläcktals angripen af länge drypande väta. Till vänster om
den dörr, genom hvilken de resande inkommit, hade
man en annan dörr, som ledde till salongen och nu
befanns stängd. På ena sidan om denna dörr sågs en
stor, praktfull och väl bibehållen kakelugn med nisch,
i hvilken stod en byst af Fredrik II; på andra sidan en
skönt arbetad byrå af valnöt. Midtemot ingången voro
de två fönsterna, som vette mot trädgården, och mellan
dem en förgylld spegel med dito bord; till höger åter
en stor sparlakanssäng, hvars troligen dyrbara omhängen
likväl nu voro borttagna, sannolikt för att användas till
en helgdagsstubb åt hushållerskan. Hela möblemanget
hade ett tungt, aristokratiskt utseende, ehuru numera i
förfall; men fåtöljerna med sina bakåt lutande karmar
och sidenöfvertåg voro ytterst bekväma.
Medan Lotten företog denna undersökning, hade
gamla fru Hjelm, äfven hon, med ett eget uttryck af
spänd nyfikenhet trefvat kring rummet och med handen
farit öfver alla föremål. När hon vidrörde sängen och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>