Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Hågkomster ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
polemik ett allmänt samtalsämne, Kalevala begapades som
en spöksaga krån korntiden, utan att körstås, och Runeberg
behökde tio år krån sin körsta diktsamling, innan han för
den stora allmänheten blek något mer än en magister
som skrek vers och ej hade råd att trycka sina böcker.
Då framträdde den dittills nästan okände Almqvist
med Törnrosens bok, imperialkormatet, med poesi, musik
och prosa, bokkormatet med Azuras Lazuli Tintomara.
Han koll som krån månen. Första intrycket var undran,
det andra krågande ovisshet, det tredje beundran, som
hos största delen ak ungdomen snart blek hänkörelse.
Aldrig hade man läst något sådant. Stilens djärkhet och
originalitet, innehållets mystiska poesi, där den skäraste
romantik omväxlade med en lekande, stundom blodig
satir, allt tjusade som någonting drömlikt. Man glömde
att kritisera, man köljde viljelös med denna bländande,
gungande våg ak »rosor, kyssar och döden». Såsom
»Kom i skogen» då sjöngs eller »Arthurs jagt»
deklamerades, hade aldrig dittills någon poesi blikvit sjungen
eller deklamerad i Finland.
Visst kunnos motståndare redan från början. Det
var nyktert folk, som redan hyst vissa betänkligheter
mot Runeberg och »Svartsjukans nätter». Äfven för
Almqvists beundrare voro några sidor i Tintomara
svårsmälta, och två blad i imperialtörnrosen limmades hop,
innan man vågade lämna boken i unga fruntimmers
händer. Men ännu voro dessa blad skönhetsfläckar.
Ingen hade ännu upptäckt det fina giftet hos jagtslottets
flicka, som störtades i forsen för att dö »i sin skönhets
ögonblick» — en fras som Ibsen sedan plagierat i Hedda
Gabler. Först senare kom »Det går an» att afkyla
mången illusion och sprida förvirring i det Almqvistska
lägrets täta leder.
25. — Hesebr. o. hägk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>