Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 7. Lindanserskan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lif; hennes blåhvita kinder syntes vid sidan af tvillen
ännu hvitare. Stackars gosse, han betraktade henne så
förvånad, som om han alldeles icke begripit huru en
sådan varelse kunde finnas på jordens yta. Någon tanke
därpå att flickan drunknat, att en drunknad möjligen
kan återkallas till lifvet och att vid sådana tillfällen
hvarje minut är dyrbar, föll honom icke in.
Jag hade knappt hunnit börja med de första, vid
detta slags olyckshändelser brukliga räddningsmedlen,
förrän några besynnerliga gestalter banade sig väg till oss
öfver åkrar, diken och gärdsgårdar. I spetsen visade
sig en lång, svartmuskig karl, hälften röfvare, hälften
gentleman, klädd i en grå blus af hamptyg, dragen öfver
en urblekt, luggsliten röd sammetsrock. Efter honom
följde en vanskaplig, grinande pygmé, snedmunt,
kvick-ögd och utstyrd i ett slags röd narrkåpa med bjällror;
efter denne två karlar och två gossar, alla i
fantasikostymer, och slutligen en fet duenna, ledande vid handen en
gråtande flicka om tio eller elfva år, äfven hon klädd i
röd tvill. Till dessa främlingar från resvagnarna sällade
sig snart några andra nyfikna, hvaribland en bokhållare
från staden, utvandrad i den affärsmässiga afsikten att
genskjuta och för sin principals räkning bemäktiga sig
några på vägen väntade planklass.
Den långe svartmuskige karlen kastade sig öfver den
drunknade och framstammade i en ton midtemellan
för-tviflan och raseri:
— Ein Arzt! Ein Arzt!
— Hvad säger han? frågade en rask bondkvinna,
som dammig och svettig kom från en närbelägen ria.
— Han säger det vore godt alt gnida henne med
harts, tolkade bokhållaren, som förstod tyska språket,
emedan han gjort en sommarresa till Liibeck.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>