Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och vid hvarje steg erbjudande nya under. Detta språk,
så förvånande rikt på böjningar, kunde endast jämföras
med grekiskan och öfverträffade denna i den smidighet,
hvarmed det smög sig som ett genomskinligt flor kring
alla tankens och känslans fina nyanser. Endast
tonfallet förekom den unga drottningen barbariskt.
— Kix, kax, kux, nej, då föredrager jag min
svenska malmklang.
— Vi ha ingen drottning och intet hof i Finland,
anmärkte Hagar.
En höjning på axlarna.
— Förrän jag inspärras i Åbo hus, lären I intet
detta få... Såframt ej en rysk storfurste tager sig det
oråd för att hoppa jämfota öfver Systerbäck. Låt oss
se huru de lärde bibelherrarne öfversätta doxa på finska.
— Kunnia, ära, svarade Hagar.
— Riktigt. Den finska Sara måste förgyllas som
andra Saror... Vet du väl — fortfor Kristina, som
härvid kom att tänka på Saras efterkommande — vet du
väl, att den vandrande juden är i Stockholm?
— Jag såg honom hos hans nåd presidenten
Kurck.
— Kurck har berättat mig förunderliga ting. Denne
vandrande skomakare är ingen ringare person, än den
förgyllde juden, om hvilken hela Europa talar och som
styr denna världen med penningens makt. Kurck vill
Öfvertyga mig om nödvändigheten att fästa honom vid
Sverige med din person, ty Zevi har kommit för att
uppsöka dig och din bror.
— För Guds skull, nådig fröken! En jude!
— Nå, hvarför inte en jude? Han står åtminstone
fast vid sin tro; han är tusen gånger förmer än en
11. — Stjärn, kungab. TI.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>