Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
stolthet eller mig, som vill vara din vän. Vill du vara
min vän, så låt mig behålla mina leksaker, så länge de
roa mig.
Hvad den vackra Ebba Sparre tänkte om denna
läxa, är icke antecknad t. Hon hade sin petite moue,
sin lilla snörpmin, som andra vid hennes år, men det
är kändt, att hon icke inblandat sig i drottningens
tycken, när gunstlingarnes tid, till trots för alla goda
föresatser, en dag skulle komma på allvar. Där hade
likväl stannat en liten törntagg kvar af Ebbas retsamma
anspelning »leka drottning».
Efter middagsmåltiden sade Kristina till sin nya
hofjungfru:
— Hagar, du har gifvit tjugu daler åt den eländige
Zierschnabel. Vet du inte, att han blifvit afskedad för
fylleri ?
— Den stackars tysken bad så bevekligt. Och
fröken är själf så god mot alla olyckliga.
— Inte mot fyllebultar. Du slösar, Hagar. I går
gaf du ett guldmynt åt Freytag för att *han ledde, din
häst öfver vadstället på vägen till Nacka.
— Förlåt, nådig fröken, jag tänkte ej därpå. Det
är så skönt att gifva.
— Förstår du inte, att jag gifver guld? Min
be-tjening ger silfver. Sparsamhet är en pligt för alla. Är
jag inte sparsam? När jag gifver, är det för kronans
anseende. A, de skola få se huru sparsam jag blir, när
jag engång får kronans medel till fri disposition* Jag
skall efterlämna en fylld skattkammare. Man skall där
finna mer, än man fann i Eskils gemak efter salig kung
Gösta, min farfarsfar. Nej, Hagar, följ mitt föredöme!
Man skall depensera på något stort, som lönar sig.
Något för äran, mycket för visheten och allt för sitt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>