Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tryckas. Mitt tal är kortare. En De la Gardie är inte
nog högättad för dig. Således är jag tvungen att
för-bättra hans franska blod och upphöja honom till min
sida ... Grefve Magnus! Vi blifva sittande i sanden.
Låt hålla i backen!
Slädmedama gnisslade mot grus och stenar, där de
körde upp från isen till gatan vid Nybroviken.
Drottningen steg ur och vadade i slask uppför backen,
gyck-lande öfver sina kavaljerers förvåning och Marie
Eufro-synes rädda steg mellan vattengölarna. När de höga
damerna ånyo befunno sig i släden, återtogs
samtalsämnet. Den unga furstinnan betraktade häpen sin
kungliga kusin, oviss om hon borde taga hennes nyss yttrade
hot för skämt eller allvar. Slutligen brast hon i tårar.
Grefven af Nassau satt icke sadelfastare i hennes hjärta,
än att en välriktad lans kunde kasta honom ur sadeln.
En rik De la Gardie kunde möjligen täfla med honom
om en fattig furstinna. Och att med Carl Gustafs
utsikter sätta hela pfalziska husets framtid på spel, detta
var mer än en syster och dotter kunde taga på sitt
samvete. Under tårarna framsipprade slutligen en
förklaring, att hon, den tillgifna vännen, ville i allt foga
sig efter sin nådiga kusins önskan och vilja.
— Och detta säger du mig med en ton, som ville
du gå i kloster för min skull, fortfor drottningen, utan
att synas det minsta rörd af en så stor uppoffring. —
Jag erbjuder dig det mest lysande parti i Sverige; jag
afstår åt dig en hand, som mången tysk furstinna skall
afundas dig; jag öppnar för dig den mest glänsande
framtid vid sidan af min tron, och du underkastar dig
detta hårda öde med en botfärdig Magdalenas tårar.
Nåväl, Marie, folkets röst skall denna gång lika litet vara
Guds röst, som när den samma rösten förlofvade mig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>