Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dränka sammansvärjningen i strömmar ak blod, körblefvo
likväl Muhamed IV:s tron och lik ett byte för alla
misstankar, ett rok för alla omstörtningar, så länge hon
stod kvar vid hans sida. Hennes makt var hans
undergång.
Den långa tystnaden afbröts af frågan när
storvesiren trodde att sammansvärjningen var mogen att
utbryta.
— Vi ha nu slutet af Ramadan, kastemånaden, var
Kuprilis svar. Din tjenare vet ej förrädarnes planer;
men hittills hafva alla stora omhvälfningar skett vid
början af Bairamfesten, som infaller om tre dagar.
— Så snart? ... Säg mig, Kuprili, vill du tvinga
mig att låta ditt och mångas hufvuden falla, ty var viss,
att jag icke skonar! Eller vill du hellre stå mig bi att
rädda din herre och rädda dig själf?
— Allah förläne dig ett långt lif och én lyckosam
regering! Befall, och jag lyder!
— Hvilket är det mest snabbseglande och bäst be*
värade skepp i den turkiska flottan?
— Kapudan pascha föredrager framför alla andra
gal eren Monastir, med hvilken han tre gånger besegrat
venetianerne. Monastir ligger för ankar vid Gyllene
hornet.
— Godt. Sätt dig ned och skrif genast en order
till Murad Kapudan pascha att utrusta Monastir segelklär
till i morgon afton före midnatten. Jag vill själf utse
dess chef,
Kuprili skref ordern.
— Skrif vidare en order till den nye paschan i
Jerusalem att ofördröjligen låta uppsöka Ruben Zevis
och hans dottersons kvarlefvor samt med all heder be*
grakva dem i judiska kyrkogården.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>