Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
9
Den gamle mann ler uten lyd.
Hvor er politimesteren? Hvor er Andorsen?
Hvor er hele byen? På papirer. På bunnen i
gjeldens brønn! Tanken kan gå fra hus til hus,
hvad finner den? Lutter elendighet, lutter insol-
vens. Elling Torsen og Jean Pitié — resten er
nix, resten er misére — og Ritter. Men Ritter er
en narr. Og skibsreder Torsen?
Vel, vel. På byens rygg sitter Torsen. MHøit til
hest. Legger ulykker under sig, gjør kapital av
dem, mer kapital, uhyre midler. Utvider og byg-
ger: nye skib; revefarm på Opsethaugen; saueavl
på Måsøy. Unner sig ingen ro, kan ikke kunsten.
Barnløs mann, bunnrik mann — kunde sitte i
villaen hos sin syke madame, røke stor sigar og
klippe kupongs. Men kan ikke kunsten, har ikke
gaven.
Nom de Dieu — lille Jean er den eneste i byen!
Og om en time kommer Ritter.
I innerrummet på sjøboden ligger dunken, hol-
der på sitt solskinn til ham og den uforbederlige.
Skal det være et lite glass, min herre? — Jeg tak-
ker, konsul. — På ditt velgående, Ritter. — På
ditt velgående, Pitié. — Fransk konjakk, gammel
konjakk, førkrigen konjakk. Har Elling Torsen
den bedre? Tviler, tviler. — Og Ritter lukter ned
i det tømte glass: Ditt fedreland har en skjønn
duft, Pitié! Narr — narr, men menneske!
Det napper.
Han løfter stangen, myser med øinene, tutter
med lebene, svinger inn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>