Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kanten? Hun ikke så meget som bærer et glass
vann til ham. Det er ikke ham, hun elsker . . .
Hjertet klemter i Daniel, blodet synger.
Hun har ikke giftet sig, hører du?
Hun er kald for allting uten saken, sier Ber»
git til gulvet.
Daniel ser ned på den skakke ryggen, på
bustehodet; det vet meget — det vét ingenting
om den store ild, om brønn og dunkle netter.
Det er et Ilte pikehode, ingen har rørt det. Da»
niel skinner i ørnene.
Har du nytt forklæ på dig?
Bergit setter sig op på kne.
Jeg trodde ikke, du så det. Vilde du heller
det skulde vært rødt?
Det er fint. Om du så var søster min, kunde
det ikke være finere.
Har du søster?
Jeg har søstre hele verden over.
Det lyver dul
Nei, sier Daniel. Og det blir sant, han ser
ned i Bergits store ørne som i blå sommersjø.
Jeg velger dig til søster og du er det. Vil du?
Du kan ta Linnea til søster, svarer Bergit.
Værsego’ for mig!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>