Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En kongenar - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
834
kraftpræstation. Fantasteriet har tilslut übetinget
bestemt ham som en ægte romantiker og behersket
ham, og derfor var ogsaa hans død et romantisk
fantasi-stykke i Collot-Hoffmannsk maner.
Om aftenen den 3Ote november begav kongen
sig til løbegravene ved Fredrikstens fort, efterat
han kl. 8- havde spist tilaftens. Det var meget
mørkt; men de beleirede hængte brændende beg
kranse ud og kastede lyskugler for at kunne rette
sin ild mod beleiringsarbeiderne med større sikker
hed. Midt i denne ild steg Karl op af en løbegravs
bund, og med armen-e støttede mod den indre skraa
ning af brystværnet Baa han over mod fæstningen,
idet han gav hoved og bryst tilpris for dens kugler.
„Deres majestæt" sagde nede fra løbegravene en
af hans ingeniør-officerer, franskmanden Maigret
„det er ikke nogen plads for Dem. Kanon- og musket
kugler har ikke mere respekt for en konge end for
en soldat". »Pyt, vær ikke bange". «Jeg er
ikke bange for mig seiv, men vel for Deres maje
stæt." — „Se efter arbeiderne i løbegravene, at de
skynder sig." Maigret vil endnu engang forestille
den halsstarrige den fare, som han saa ægte maxi
brandersk-unyttig udsatte sig for, men andre offi
cerer hvisker til franskmanden: „Lad ham bare
være. Jo mere man advarer ham, desto mere finder
han behag iat trodse faren". Neppe var ordet
sagt klokken nærmede sig ni, og maanen var
oppe - da . . .
„Ha! et glimt og saa
kom dødens kugle, i den stoltes pande
den trænger, og et navn, ak, det var alt,
som blev tilbåge af den mægtige kriger,
der vidt og bredt har lært Europa bæve
og helt til Asien har skræmt ørknen op
med sine lyn og med sin stærke torden."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>