Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 121. Söderblom till J. Beck-Friis 27 april 1940 - 122. Uppteckning av Hallenborg 29 april 1940
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
134
tåg jämte proviant och en andra transport med vissa livsmedel passera via
Riksgränsen med destination till Narvik. Den första transporten torde
hava överlämnats till tyskarna på andra sidan gränsen, ehuru stora
svårigheter föreligga att få den fram till bestämmelseorten på grund av
snöstorm och enorma snöhinder. Den andra torde vara på väg. Vad vår
allmänna politik i saken beträffar får jag hänvisa till närslutna avskrift av
handbrev till Richert1. Vad angår Narviksbekymmer i allmänhet
närsluter jag avskrift av ett annat handbrev till Richert2.
Mig veterligen hava inga bensintransporter passerat på de svenska
järnvägarna. Som läget nu är, förhindras emellertid endast krigsmateriel
att passera. När läget klarnat, skall jag återkomma. För ögonblicket är
det emellertid ej möjligt att utåt deklarera vår principiella inställning
utöver vad som redan skett genom de offentliga tillkännagivandena
beträffande transitering av trupper och krigsmateriel.
För Din ytterligare orientering närsluter jag jämväl en utredning3, som
universitetskanslern gjort rörande frågan om transitering genom neutralt
land till och från ockuperat område.
122. Uppteckning av Hallenborg 29 april 1940.
Fick besök av legationssekreterare von Grolman vid tyska legationen,
som meddelade, att han erhållit i uppdrag ansöka om tillstånd för
genomresa från Tyskland genom Sverige till Narvik för en läkare och 20
Röda-Kors-anställda. Å tysk sida önskade man, att denna personal, som endast
torde medföra sitt personliga bagage, skulle kunna få visering i Berlin
den 30 april för avresa samma afton.
Jag sade, att jag skulle anmäla saken, men ej kunde förutsäga vare
sig i vad riktning vårt beslut skulle gå eller när besked kunde lämnas.
Herr von Grolman lovade att under dagens lopp överlämna en note eller
P. M. i ärendet. Han utbad sig, att det svenska svaret måtte lämnas
direkt till herr von Below.
Stockholm den 29 april 1940.
(PåtecJcningar i UD:) Statspolisintendenten kan ställa statepolis till
förfogande, anhåller om underrättelse om tiden.
Byråchefen Stjerna: 3:e klass sovkupé kan lämpligen disponeras, tages
ej över Stockholm. Utspisningen helst i vanlig restaurangvagn, möjligen
kan maten serveras i vagnen.
Von Below underrättad och tillsagd att vi utgå från att tyskarna stå
för kostnaderna.
.........__..._-..... •
1 Dok. 108.
2 Dok. 114.
3 Dok. 93.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>