Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 56. Svensk-tysk noteväxling 8 juli 1940
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
u
zurück gilt das Gleiche mit der Massgabe, dass wöchentlich 1 Zug in
jeder Richtung benötigt wird.
Von deutscher militärischer Seite werden Anordnungen gegeben werden,
dass Gewehre und Mannschaftspistolen der Urlauber bei der Truppe
gelassen werden.
Andere Transporte von Wehrmachtsangehörigen zwischen Deutschland
bezw. Dänemark und Norwegen über schwedisches Gebiet sind zur Zeit
nicht beabsichtigt. Sollten in Zukunft solche Transporte in Frage kommen,
werden sich die beiden Regierungen hierüber vorher verständigen.
Genehmigen Sie, Herr Minister, die Versicherung meiner
ausgezeichnetsten Hochachtung.
Schnurre.
Stockholm, den 8 juli 1940.
Herr Envoyé,
Jag har äran erkänna mottagandet av Eder skrivelse denna dag vari
Ni meddelat följande:
De under punkt 3.) i de denna dag mellan oss växlade noterna
omför-mälda transporterna av permitterade komma att avse permitterade, som
erhålla hemresepermission från sina i Norge förlagda truppavdelningar
och efter denna permissions slut återvända till sina truppavdelningar. För
transporten anordnas dagligen 1 tåg för vardera 500 permittenter från
Kornsjö till Trelleborg och omvänt. Skulle av trafiktekniska skäl vid
veckoslutet svårigheter på svensk sida föreligga för att även lördag och
söndag expediera tåg, skall vid de tekniska detaljöverläggningarna
klarläggas, huruvida det för varje vecka förutsedda antalet permitterade kan
befordras i 6 tåg. För permittenttrafiken från Narvik till Tyskland och
åter gäller detsamma, med iakttagande av att 1 tåg i veckan i vardera
riktningen erfordrar.
Från tysk militär sida komma föreskrifter att lämnas om att
permitten-ternas gevär och manskapspistoler kvarlämnas hos truppen.
Andra transporter av medlemmar av försvarsmakten mellan Tyskland,
resp. Danmark, och Norge över svenskt område äro för närvarande icke
avsedda att äga rum. Skulle framdeles sådana transporter komma i fråga,
skola de båda regeringarna i förväg överenskomma därom.
Mottag, Herr Envoyé, försäkran om min utmärkta högaktning.
Christian Günther.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>