Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fadern.
Nu har du orätt, min gosse. Jag förstår, att
det kan vara en viss generös ingifvelse af
kamratanda detta, men för din far bör du aldrig tveka
att ha fullt förtroende.
Erhard.
Jag kan inte säga det.
Fadern.
Aj, aj, då begynner saken att se allvarsam ut.
Det vill då säga, att detta lån inte var så alldeles
oskyldigt — att din kamrat kanske användt det
till ett mindre godt ändamål. Nu fordrar jag att
få veta det.
Erhard.
Jag kan inte säga det.
Fadern (häftigt).
Detta börjar se ut som trots. Om du inte
genast säger mig sanningen, så får det för
framtiden vara slut med ditt månadsanslag, och du får
komma till mig — till mig, inte till mamma —
för hvarje öre du behöfver.
Sally (som kommit in under sista
repliken, springer fram och
utbrister tanklöst).
Är det för de där pengarna, som Erhard tappat?
Fadern (gör en tvär svängning
mot henne).
Tappat! Du säger att han tappat sina pengar ?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>