Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
126
na. Hon var outsägligt sorgsen. Alla
hennes offer hade alltså varit fåfänga. Hon
sprang upp i släden, och då doktorn tagit
plats, jagade hon tillbaka till staden.
Hur bitter denna färd var, hur grymt
hennes förhoppningar hade svikits! Till på
köpet plågade henne doktor Kulewski, som
envisades att vilja inkassera sitt honorar.
Utpinad av att oupphörligt ha nödgats värja
sig, full av vrede, äckel och själskval
uppnådde hon äntligen staden.
Långt utanför tullen steg doktorn ur
släden och begav sig av försiktighet till fots
hem till sin bostad. Salomea bjöd honom
farväl och for åter hemåt. Tidigt på morgonen,
men ännu i djupt mörker lämnade hon
hästar och släde tillbaka till Ryfka.
Under hennes bortovaro hade Stefan
tvättat den sjuke, bytt sängkläder och skurat av
golvet. Odrowaz stönade i sömnen. Salomea
lade sig ned, utmattad till kropp och själ.
Feberrysningar skakade henne, och hennes
hjärta var bräddat av bittert förakt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>