Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
< 41 )
hvad ii! en gång lofvat Uppenbara f8r mig?
nu begär jag blott att veta huru detta bref
blifvit gubben tillställdfendast denna fråga,
Rlin far, och jag skall ej QnSkà merä!
Hvartill tjenaf denna nyfikenhet PictQ* 9
gör blomman mig intet nöje, för det ;ag ej
vet hvem Söm planterat hënnef IÖrt.uS;f ej
näcktergalens sång mitt öra , for det jag ej
ser hvarifrån han kom och hvart han ärnar
sig? Njut glädjen, min son, utan att
grubbla sä länge din glädje är fett OCh
o-skylldig 5 och om den Upphof ätt vara det ,
då fly honom — då undersök örsaketnä sörtt
fört dig på afvägar —^ till dess, inga
forskningar, ingen nyfikenhet — Himlen och
Vänskapen vaka öfver ditt öde.
Portr aiteti
Vittöt Vaf Söm ett àiinäti menniska sedaü
han fått Zelinàs bref. Förut hade han söké
sällskap , föf att i ümgångé med ändra
skingra sin oroliga väntan på tidningàx fräs
henne j nü undflydde han dem som ömgåf*
vo honom , och sökte ensligheten ; han var
ju så lycklig! han läste ZeliMi bref ösh
tänkte på henne. Merendels gfeck hart
(6)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>