Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ten flicka, sà der liten som du,
och hon gret sà bitterligen,
just som du nyss. Dà
frågade hennes niainma hvarföre
hon gret —
— Just som doktorn gjorde ,
nyss.
— Ja, och då snyftade
flickan: då... dä... derföre...
a ... a ... att... katten se ...
se ... ser på mig. „Nå men
söta barn, vi II» ju ingen katt",
sade hennes mumma. ..Ja,
men nä... nä... när vi lå",
snyftade flickan.
Trul|s brast ut i ett
hjertligt skratt": sä tokig hon
kunde vara!"
— Ja. min gosse och henne
liknar du. En annan gång
gråter du icke för sådant
lappri och om din mamma blir
sjuk, så söka vi fram någon
af de der flaskorna i mitt
stora skåp och så får Nora koka
soppan; adjö med dig, Trul|s!
— Adjö! adjö!
Oeh hurudan var doktorn
der hemma? „Jo, der går ban
och stillar frän klockan fem
om morgnarne", berättade
Nora, -ger hampfrö och vatten
åt siskan, öppnar fönstren och
sätter sig framför sina luntor
(sa kallade Nora doktorns
böcker), skrifver och läser bela
dagen och medan jag städar,
år han ute. Om aftnarne
vattnar han blommorna och
klipper och snickrerar om dem,
och klockan nio gir ban sjelf
och stänger porten och ser ef-
ter att portklockan är i
ordning, ty hvem som helst, kan
ju sjukna under natten och då
bör kloekstrången vara i skick,
så att doktorn genast vaknar.
Klockan tio sofver ban som
ett godt barn, ifall det ej
finnes någon svårt sjuk i byn,
tv i sådant fall kan den
beskedlige doktorn ej få någon
ro; dà tittar ban ännu noga re
i luntorna och står långa
stunder framför
mcdikanientsskä-pet. En tokig hushållning för
lian, det är säkert; mig
varnar han alltid och säger: „kåra
Nora, säger ban, du skulle
icke laga granna middagar,
säger han, ser du, det der
kostar barn penningar och
skämmer magen, säger han, och
man skulle tro, att han är en
rjktig girigbuk, men låt bara
ett halft dussin fattiga
uslingar komma, så sparas det ej
på middag och frukost, och
Kanske qvällsvard dertill, och
huru ser hans roi k ut?
Losliten och maläten , och när jag
säger: höglärde herr doktor,
säger jag, kai> höglärde herr
doktorn inte skaffa sig en ny
röck? säger jag, så säger I1a.11:
kära Nora, säger ban, den hår
är bra nog åt en gammnl inan,
säger han, man bör ej kasta
ut penningar på granna
kläder, säger ban. Men den
förste t ras varg soui visar sig pä
garden får kläder från topp till
tå och det år icke fy skam,
utan bela och goda kläder all-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>