Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8fi
honom: de prutade iiiihI honnm, iRstr
högt för hnnnm ur någon m-lliu Imk
Och upphjöilo bela fin förmåga att
göra ringen lur hnnnm -à treflig, som
möjligt,
IM hela.
En iiftnn <111111 gossarne rflcr
vanligheten viü Hans sjuksäng oeh Curl.
ilen äldsta af gossarne, läste högt ur
^Skildringar ur natnren*, som han fft.tr
(ill j||uel|||||l lif sin faller. Äfven l’or
vnr (ler. Dilium cåiic haudhiile det
om elefiinten, nm dess styrka, klokhet
oeh trohet. Äfven beskrcfs der. huru
infödingarne i Afrika isynnerhet,
(inder stora faror och till största delen
hloti för det dyrbara elfenbenets skull
jaga elefanter, hvilket elfenben de
sedan sälja till högt pris åt de
Kaniker, som cl vi ff o |lunde| med dem och
iivilkn åter dernf göra vuekra dosor,
kammar, knifskaft oeh mem dylikt.
Morfntir Calle har lofvat ät mig.
linra jng blir större, sin vuekra
elfcn-bensdosu. som ban fäll från Afrika,
då han vnr der, sade den yngsta af
gossarne, sedan de slutat att lisa. —
•lag fick också af pappa eu pennkiiiT
med elfen betuskaft till
fildelseiltigsg.lf-va, försäkrade en annan. — Hvem kan
veta huru iiiångu menniskolif kanske
blifvit förspilhlii för morbror Ciiltos
dosa eller ditt elfenbensskaft, sade
Carl. ( detsamma blefvo barnen
kul-lnde till (]villlsvurrten oeh som de
voro vfflta att |iuukligt lyda, blef det
ingenting vidare nf sanitiilet för denna
afton. — Sålunda förgick tiden och
Hans blef, tack vare den omsorgsfulla
vård |inn njöt. hos pastorns, sä frisk,
att ban kunde begifva sig hein, scdau
hnii på det hjärtligaste tackat ilen
gode pastorn och lilius fi-u för den möda
och del besvär, som de linft med
honom.
Charader.
Af —».
KR.
Ett litet ortl mitt första ar,
Soln ieke gör tlig stolt hcsvilr.
Milt andni mim vid bordet plär
Regngnn når titan mat förlUr.
Mitt bela linikas, ufir från fränder
Mnu reser bort till IVflmniand binder.
89.
Mitt första ar en Iwkstaf blott.
Mitt andra plär dn ofm göra,
I »A dn en skarn vänner fått.
Mitt Iroilje bnikitr med sig fiirn
Sitt vatten, tills det hafvet nått.
Mitt fjerde under sekel tider,
Orubbligt fant och oförändrad stått,
Mitt beins Anseende blott stiger.
Det titi Finland stadsnamn Ritt.
Konststycken.
Att sätta en ]lenning att
trilla pä en synål.
För ntt kttnna görn detta, tagvr du
en butelj, hvars mynning ar tilltäppt
med en kork »ch sticker i den en
synål så rukt som möjligt. Vill du titi
visa att du kmt lägga en slutit ntt
trilla, på ilen. sä tager du eu iinniiu
kork. i hvilken du skar en litet
bredare spricka, (lit du stoppar slanten
tineefär till hälften, suini sticker sednn
i spetsig vinkel mot korken i densamma
tvennetill tyngd ungefär lika gafllnr midt
emot hvarandra. Derpå lnirriir du en
liten iligröpning ruki under slanten,
ställer den på den i htttoljkorkcn
fästade synålen neil trillar omkring fråu
gafflarna. Olin knn man sålunda
ganska hårdt tå göra det, utan alt den
faller ned. Om uå£nn invänder mot
dina anordningar med penningen,
säger du blott att det ej var
öfverens-kommet, huru du skulle fä den ntt
trilla, endast den gjorde det.
90. Att göra tvenne till formen
olika papperslappar lika stora
genom den enas klippande
i tvenne delar.
Klipp dig tvenne liknntam
papperslappar. som likväl ej fà vara
qvadrater, ty då blir detta konststycke
intet sådant; vik derpå den en» nf
dem itu pa längden och (leuna
ituvik-niiig åter itu, hvarigenom du på
lång–idnn får papperslappen viken i fyra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>