Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
J|;?
»let |mr hon en halmhatt. prydd
med bleknade liläu blommor.
Hona blef mycket nyliken att veta
hvem den obekanta Hickan var
och väntade med otålighet att få
tala med sin moder om henne.
Men madam Grey hade så
mycket att säga åt fru Thornton, ntt
då dr ändtligen trädde ut nr
hyddan, var den lilla
blomster-Hickan rednn nr sigte. Rosa
beskref henne för sin moder och
bad att dc skulle gå fortare för
att ännu fä se henne.
— Dli tyckes verkligen
beundra henne! sade fru Thornton
leende.
- 0 mamma! svarade Kosa,
bon är så söt! Men hon såg blek
oeh sorgsen ut: bon är belt visst
mycket fattig.
1 detsamma vände de om
gathörnet och JiosH utropade: —.
Der är hon, nuimuia! Snart skola
vi upphinna henne.
Den lilla blomsterflickan var
icke långt ifrån dem. Hon gick
långsamt framåt, med sänkt
hufvud och tycktes vara tröttad t.
o. m., af sin lätta börda. Jtosn
oeh hennes moder påskyndade
sina steg och voro redan helt
nära henne, då dc plötsligt
blefvo uppskrämda uf ljudet utaf
hofslag och en af herr Jacksons
hästar, som hade slitit, sig lös.
galopperade ursinnigt förbi dem.
Fru Thornton ropade så högt hon
förmådde, för att. varna den lilla
blomsterflickan. Hästen rusade
framåt och då fru Thornton,
nästan andlös af språnget, uppnåd-
de det arma barnet, fann hon
henne liggande medvetslös,
under det btiiil strömmade nr ett
sår i hennes panna. Allt detta
skedde så hastigt, ntt Kosa knappt
kunde tro att det vnr sannt, tills
åsynen af den lilla
blomsterflickan. son» låg blek och känslolös
på marken, på ett sorgligt sätt.
öfvertygad|! henne att hennes
sinnen icke lindé bedragit henne.
Fru Thornton upplyftade det
arma barnet i sina annar och
bar henne skyndsamt till byn.
Ri>sa följdt* sin moder med
bloni-sterkorgen soin blifvit lemnad pä
marken.
Snart mötte ile en dåligt klådd
qvinna, som först ett ögonblick
stirrade på dem med förvåning
och sedan hejdade fru Thornton.
utropande med hög. vredgad röst:
— livad har Xi gjort åt mitt
barn? hvad har ni gjort åt min
älskling Alice? Dervid försökte
hon rycka det medvetslösa barnet
fråu dess vänliga bärares armar.
Jag har icke gjort något
åt edert barn, goda qvinna, sade
fru Thornton mildt: henne har
händt en olycka, och jng
fruktar att hon är svårt sårad.
Sakta tillade hon, jag skall gifva
henue åt eder, frukta icke att
jag skulle vilja hålla henne ifrån
er ett ögonblick: oeh hon
öfverlemnade barnet till ilen vredgade
modren som fortfor att tala med
hög röst:
— En olycka! jag tror det.
icke. Ni liar gjort det.
Derpå sade hon med mildare stämma
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>