Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
47
Kocken. Nu vet lieln
liket. ntt vin1 nådige konung oeli
drottning hårtills icke täckts
få iiAgni bröstarfvingar,
fr»rr-än fén Ljusöga i går hämtade
ät drottningen den nllrnsötaste
lilla prinsessa...
Sam. Det är efterrätten.
Kocken. Riktigt, min
gosse. I dag skull hon kristnas;
derför är hela riket i rörelse,
derför är här kalas, och
derför skall folket fä rofvor och
kålsoppa. Sex féer äro
bjudna till faddrar och komma med
präktiga faddergäfvor. De
borde väl rättast vara sju, efter
de äro lika många som
regnbagens färger, men konungen
har icke mera än sex
guldtallrikar, utom sin egen och
drottningens. Riksråd innan
Kunigunda var af den mening, att
féer omöjligt kunna äta på
annat än guldtnllrikar, och
derföre bjöds icke ién Mörköga,
som Är den sjunde.
Sn 111. Månntro gumman
blir stött? Det sägs, att
.Mörköga är icke god, när hon är
ond.
Kocken. Ja, hvem rår för
att Tattar Da ra stal bort den
sjunde guldtallriken? Men står
du icke här oeh prutar bort
tiden (lugnar honom), når
kungen och hela hofvet hvart
ö-gnnhlick väntas tillhaka från
kyrkan? Ar du icke redan en
half mil härifrån?
Sam (springer /jarl)-
Kommer strax.
Kocken (allrna). Det år
då obegripligt hvad pojkar Ini
för ett dåligt minne. Här ger
jag honom ilen enklaste sak i
verlden alt uträtta, oeh så skäms
ban icke att uppehålla mig
ined sitt enfaldiga prat. Kära
vänner, är här någon af er,
som tänker bli mästerkock, sä
må lian nu för nil del skaffa
sig en hegripelig kockspojke.
OßO-
Öfverste munskänken
inkommer, le Ju nile Suiii v id örat.
M u n s k ä 11 k en. Aha,
dag-drifvan*, knep jag dig
ändtligen! Du har då rakt
ingenting all göra, du slår dank
från morgon till qväll. Fort,
packa dig ned i källaren, oeh
tappa i femtio krus nf hans
majestäts hundraåriga
cypervin! Sedan fyller du
tvåhundra muggar med gammalt öl
och aktar dig att Spilla en enda
droppe. Sedan polerar du
guld-tallrikarne och sillfverbftgarne,
så att der icke syns ett enda
damkorn på dem, oeh sedan
springer du till
hofapotheka-ren efter femton flaskor likör.
Allt detta skall vara gjordt
inom en half timma. Begriper
du, att lilla prinsessan
kristnas i dag ?
Sam. Bit! Tvåhundra
muggar cypervin tappas i gammalt
öl, att skura guldtflllriknrna,
så att femton flaskor likör
spil-i las ut pä en baif timma...
kommer strax, (springer hört).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>