Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
222
utbnist: „Aruin bedröfvade
varelse."
Fru Knutson sökte ini
förklara för mnmsell Jeanette,
huru onaturligt och orätt det
var att uppföda hundar med
stek och grädde, då så
mänga, mänga menniskor icke ens
||atle en bit rent lågbröd;
»dessutom", sade hon, ..är det
mycket (»helsosamt för hunden,
ty den får sjuka ögon deraf".
Mamsell Jeanette ville först
icke höra på oiis, och icke låta
öfvertala sig, men ila fru
Knutson talade om Amies helsa, sade
mamsell Jeanette: »nå, nå, för
det lilla kräkets egen skull,
skall jag dä spara på såsen,
men grädde kan aldrig skada
den. Kom nu Amie, Ack, det
är icke endast menniskorna
som få lära sig försakelse!"
„En löjlig gammal
menniska!" utbrast vaktmästaren då
mamsell Jeanette gått.
„Ieke löjlig, men
beklagansvärd", sade den lilla frun
lifligt, »hon är så ensam i
verlden. Amie ersätter henne
både slägt och vänner.4’
„Du har nog rätt", sade
vaktmästaren tankfullt.
-il—
Karl deu tolfte.
(Korn. fr. nio 27).
Snart kom ban till en
bondgård der en stor och vacker
springare stod i ett stall, lian
sadlade, den neh skulle rida,
då hästens egare, en ung ryt-
tare häftigt störtaile fram och
frågade hvem som gifvit
honom lof att Utjja lians häst.
Kungen svarade saktmodigt:
»jag behöfver honom."
Ryttaren blef ursinnig, drog siri
värja: Karl hoppade neil från
hästen och började parera lians
hetsiga hugg. Någre andni
råkade komma dit i det
samma och häpnade icke litet; de
upplyste krigsmannen om hvem
ban bilde för sig. Långt
i-från att vara missnöjd
klappade konungen sin
motståndare på axeln neil sade: — »du
är en hurtig karl min gosse
och fäktar bra; du förtjenar
ctr kompani."
I enlighet med sin krigiska
natur hatade kung Kat I intet
mera iln feghet, öfverflöd och
veklighet. Ingen menniska har
oftare saft sitt lif på spel ån
ban, och berättelsen om
farorna, hvilka ban, som det
tyckes blott genom underverk,
genomgick, skulle upptaga
flere volymer. På senaste tider
deltog han i fäktninirarne snm
en simpel soldat. Till
omåtr-lighet gjorde ban sig aldrig
skyldig: lilius föda var enkel
men kraftig, staika drycker
smakade ban ej. Mot köld
och besvärligheter var ban
synnerligen härdad; lians syster
hade en gång till ett vinter
fälttåg sändt honom eu peruk,
som hon had honom nyttja;
det var nämligen fallet atr Karls
hår tidigt börjat glesna och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>