Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
leja. Jag kun icke fördraga det
ordet.
— Min sj.ll jag vet huru hon
kallar det; ry jag gör icke
anspråk på att vara en fransysk
guvernant, jag. Men jag låser
engelska, min herr Herbert,
likaså vfll sora någon annan; och det
vore sällsamt om jag icke skulle
kunna undervisa i mitt modersmål
likaså väl sora en inflyttad .. Det
som dervid är säkert, är att hon
icke gör sig mycken möda, t v jag
har tvenne skilda gånger
iakttagit tiden på nådig fruns väggur,
hon använde en gång fem
minuter och en annan gång icke
mera än sju för er läsning
Guvernanterna förtjena lätt sina
penningar nu för tiden. Icke
lexa! ... nej, det är alltför
alldag-ligt!.. gör hela långa dngen
ingenting annat än leker!... leker,
skrattar, springer, promenerar,
går att se butikerna, låter köra
sig i vagn för ntt hemföra
rädis-frö och jag vet ieke hvad annat
ännu... oeli allt det der sker på
hennes nyck... Ack! nådig frun
är allt för god mot henne, helt
säkert, endast emedan hon är en
dam, kan jag tro... Se så, herr
Herbert, håll er då stilla medan
jag kammar cr, så framt det ieke
är stridande emot eder nya
guvernants befallningar.
— Jag vill sjelf kamma mig,
Grace, sade Herbert med
bestämdhet ... Jag tycker alldeles icke
om det, ni säger mig ... hvarken
ni eller någon annan liar något
att påslå om min vän. Ilon är
min vän, ser ni: hon lår mig att t
läsa utan att rycka mig hit ochj
dit, utan att knuffa mig, utan att
döfva mina öron med: — Ilcrr
Herbert hit! Ilerr Herbert dit!
| hör ni väl? Och är (let då
något ondt, att nian i vagnen hit- ;
hemtat lädisfrön? Mina rädisor
v exa bra, och vi skola smaka på
några!... och jag tyckerom
butikerna och leksakerna, som hon
låtit mig se, just jag! Men hon
tycker icke 0111 nit jag talar med
er; derföre skall jag icke såga
något vidare. Farväl, mistriss
Grace!
Helt röd af sin ädla vrede,
rusade Herbert ut från rummet,
medan Grace, blek af raseri,
skyndade sig att gä genom en annan
dörr, som ledde till mistriss
Har-courts sofrum, ty 1’ru de Surville
inträdde i samma ögonblick.
— Jag tyckte mig höra något
buller, sade hon. — Det var herr
Herbert, min fru, som aldrig vill
hälla sig stilla medan jag
kammar honou ... han sade, att han
sjelf ville kamma sig ...
sannerligen, jag begår ingenting bättre.
Fru de Surville märkte på
Graces förvirrade hållning och [-(]väfda-] {+(]väf-
da+} vrede, alt det ieke var hela
sanningen; hon ångrade att ha
lemnat Herbert några minuter med
henne. IJon afhöll sig emellertid
från ntt förhöra Herbert, som
i-akttog en högsinnad tystnad om
grälet. Vi skulle följa hans
föredöme vid detta tillfälle, oin det
icke vore nödvändigt att
fullständigt teckna en ränkfull qvinnas
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>