Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gästen gciiusi. skulle tagi» liuset i
besittning, ni ås te de straxt lemna
•let, sade han. Mary kunde ieke
fördraga den tanken att för sig
neli sina syskon anropa sina
grannars barmhertighet, ty dessa voro
lika fattiga, sinn dc sjelfva. Då
funderade hon på att hon nog
skulle finna en tillflyktsort i det
gamla slottet Kosemores ruiner,
der hon oeh hennes syskon ofta
i lyckligare dagar hade brukat
leka kurragönima. Köket oeh
tvenne andra rum i slottet voro
ännu temmeligen väl bibehållna,
och med litet halm pa taket
skulle man nog kunna göra dem
be-boeliga under vintermånaderna.
Förvaltaren hade ingenting emot
att hon der nedslog sina bopålar,
med vilkor, att hon genast
betalade en half guiné och sedan
ännu ytterligare en half under årets
lopp.
De små värnlösa skulle således
taga deras nya bostad i
besittning och flyttade dit sitt enkla
husgeråd, bestående af tvenne
trädsängar, en pall, tre stolar, ett
bord, ett slags skåp som innehöll
de fä klädespersedlar de egde,
samt ett Imktråg, i hvilket de
förvarade etthundra skålpund mjöl.
Träget bars af några välvilliga
grannar, som ökade deras
taifli-ga förråder med litet poteter och
torf för vinterns behof.
Dessa barn voro omtyckta af
alla, och dc uppväckte allmänt
deltagande, emedan deras mor
hela sitt lif igenom varit årlig och
flitig. Vi kunna sannerligen
icke underlata. att en smula
hjelpa de stackars barnen, som
tyckas så benägna att hjelpa sig
sjelfva. — Följaktligen täckte den
ena takel till det rum de sktille
bebo mtd halm: Ch annan låt
deras ko fritt gå på bete, ined
vilkor ntt ban skulle få hälften al
mjölken. Kn tredje och fjerde
sade, att de skulle vara
välkomna att dela deras poteter och
denis mjölk, om deras förråder i
förtid skulle taga slut.
Den halfva guinéc som
förvaltaren Hopkins fordrnt. nf Mary
för att låta henne bosätta sig i
det gamla slottet, utgjorde en del
af den summa hon var
skollärarinnan skyldig, hvilken skuld
steg-ända till sex giiincer. Mary
begaf sig till lienne ined sin get,
som hou erbjöd såsom
afbetal-ning derpå, emedan hon icke
mera hade pengar qvar; men
skollärarinnan ville icke emottaga
geten. Hon sade, att hon mycket
väl kunde vänta med sina
penningar tilldess Mary skulle blifva
i tillfälle ntt betala dem; att hou
kände henne såsom en god och
flitig liten flicka, och att hon
skulle hysa förtroende till hennes
ärlighet; äfven om det gälde en
större summa ån ilen
ifrågavarande. Mary tackade henne al
bela sitt hjerta, och kände sig
mycket lycklig öfver att få
behålla sin get, som hon så
innerligt höll af.
Sedan de kommit i ordning i
sill nya bostad, satte sig de sina
värnlösa belt flitigt till sitt arbe-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>