- Project Runeberg -  Trollsländan / N:o 1-52. 1872 /
159

(1867-1873)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

159

men fröjdn il ig icke rit att se
ilcm sorgsna. Plundrar du ett
bo, så är du icke bättre än
höken och bedröfvar dem, som
sjunga sa vackert för dig.
Går du i skogen, så lär dig
skilja ät bofinken ifrån
röd-stjerten, grönsiskan ifrån
löf-sàngaren. Gif akt hur de flyga
oeh snappa bort stygga
maskar. Lär dig att igenkänna
hvar fågel af qvittret: se, det
är en rar konst, som är rolig
oeh som icke gör någon illa!
Men vill du, det oaktadt, samla
ägg, så skrif i boken att dtt
går ut ifrån Majföreningen, och
dä har du ieke lofvat mer, än
dtt ämnar hålla. Det är bra,
att du frågar: man skall alltid
följa sitt samvetes röst. Och
nu vet du huru det. år: följ
ieke mig, utan följ ditt
samvete! TrolUlåndan.

Omnibus.

Elly licdcr den snttlln lilln
Troll-sländan, hvilken lofvat framföra
vänners helsning till hvarandra, att äfven
på sina vingar framföra nedanstående
helsning från henne till hennes vän
Aino.

Till Aino X.

Jtiiit nu flög vår Slända liftr förbi,
Muntert svingade hon lätta vingen.
Hum skönt att vara vätt så fri,
Oeh få dansa öfver jorderingen!

Tänkte jag, men just då föll mig in
Att i dag uiin Ainos namnsdag äras,
Troligen med kufTe, sylt och vin,
Säkert hennes krans af si]i|ior vira»

Och jag tänkte, kransen vira dc,
Der, vid Wuoksens stolta strida bölja.

Ingen blomma får jag Aino ge.
Mon min "Glflckwnuseh’’ skall med
Sländan följa.

Snälla Slända, till mig sänk dig
ner!

— På din vinge skull min helsning
hvila,

Framför den till Aino, Elly ber
Snälla, lilla Slända skynda, ila!

Akrostikon.

Af A. M—r.
1.

— Hand.
En slogs växt.
Ett mynt i Kyssland.
= Trägen.
Motsats till söt.
En ö i Arehipelagen.
Ku sjöfågel.

Begynnelsebokstäfverna bilda en stad
i södra och slutbokstafverna en stad i
norrn Turkiet.

2.

Ett jakande ord.

En forntida norsk viking.

En flod som rinner ut i Gula hafvet.

Kn af Adams söner.

Motsats till -uppbygg!"

Begynnelse- och slutbokstafverna
bilda tvenne gossnamn.

3.

Kn flod som rinner ut i Svartulmfvct.
K,il öken i Afrika.
Kn af verldsdelarne.
Ku ytlig geometrisk storhet.

Begynnelse- och slutbokstilfvernii
bilda tvenne bifloder till Donau.

Af E. W—n.

4.

Ett flicknamn.
Kn buske.
Ett rike i Earopn.
= Hvila.
Ett träd.

Begynnelse- och slutbokstafverna
bilda tvenne gossnamn.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:43:55 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/trollsl/1872/0163.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free