Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
175
glädjen nti kläda sig uti hvi- i
tu blommor.
Derefter fingo barnen sprida
sig kring kullarna, der livar och
cn skola ville plantera sin
fana; men somliga skolor
tyckte otn att marschera med
sina fanor kring fältet och
sjunga. Der voro lekar, sånger och
pepparkakor och glädje allt
rundtomkring, och hela
parken var uppfylld af flera tusen
menniskor, som hade sin fröjd
af att se på barnen.
Gardes-musiken spelade sköna stycken:
der fick milli höra Finnarnes
marsch i trcttiårn kriget och
mycket annat. En karl var
der, som sålde röda luftbollar,
och många köpte och läto
bollarna flyga högt i skyn: då
klappade barnen händerne. En
pristäflan var der också både
för flickor och gossar, likasom
förra året. Der pröfvades
armstyrka och kapplöpning, och
så niåtiga ville vara med, att
icke på långt, när alla hunno
det: icke heller hanns der med
alla de tillämnade täflingarna.
Klockan V28 utdelades
täiflings-priserna åt de starkaste och de
snabbaste: det var 7 gossar och
10 flickor, men dessutom
blefvo flere andra med beröm
omnämnda. Och
niajdrottningar-na i pavillonen fäste röda och
blå rosetter al’ sidenband på
segervinnarnes bröst: på
bandet funnos årtalet och
majföreningens signatur, och dessa
rosetter få segervinnarne
framdeles bära vid albi majfester.
Kl. 8 uppställde sig
skolorna till aftåg, och
gardesmusiken gick förut och spelade
björneborgska marschen, och
så tågade alla glada hem.
Nu ville Trollsländan
gerna berätta något om
majföre-ningarnes fester på andra
orter. Den, som vill beskrifva
dem, kan skicka beskrifningen
hit.
Bokstafs-gåta.
i.
Af II—n och I»—c.
Jag består af 134 bokstäfver.
Min 98. 7ti. 8. 107. 52. 113. 110. 30. En grekisk filosof.
Mill 52. 72. 122. 60, 21. 42. En stad i Finland.
Min 7(1. 13. 101. 56. = afgud.
Min 89. 120 . 48, 79. 25. 53. 85. 102. Ett vattenfall i norra Finland.
Min 7. 71- 18. 29. 56. En slägtinge.
Min 102. 16. 68. 2. 129. Ett flicknamn.
Mill 103. 16. 116. 5. 108. 70. 50. 75. Ett utländskt trädslag.
Mill 21. 121. 14. 61 67. 127. 30. 104. 80. 10 — beundra.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>