- Project Runeberg -  Trollsländan / N:o 1-52. 1872 /
412

(1867-1873)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

•412

byrå med elt i göthisk stil
arbetad t litet bokskåp, försedt
med glasdörrar, en harpa —
fortepiano’s brukades ej då
ännu. Tvenne stora speglar
emellan fenstren och
marmorbord dem förgylda fötter under,
ett pembroke bord midt i
rummet, och en 6tor eldskärm med
en förundransvärd massa
blommor i tapisseri, den fagra
Catherines omsorgfulla arbete, uti
ett hörn. Mr Mordaunt satt
och skref bref vid ett bord,
hans äldsta dotter broderade,
eller för att begagna Charles
uttryck ..florerade" på en pall
eller dylikt, de unga männen
sutto sysslolösa vid fenstret,
och Bab— användandet af
denna aristokratiska
namnförkortning, så ofta synlig hos den
högre adeln och så sällan
annorstädes, var i denna nya
dams ställning tillåten eller
— ansågs berättigad — ty
sjelfva kammarflickan som
klädde henne, kallade henne
„miss Bab," således: — Bab
lekte på golfvet med sin docka.
Sarahs sysselsättning var
alde-les olik de öfrigas, hon stod
afskild från dem vid harpan,
och arrangerade i de
chinesi-ska vaserna den mängd friska,
daggfulla blomster som lågo
framför henne och hvilka belt
nyss hade anländt från den
lilla landtgård vid Enficlds
skogspark, 6om mr Mordaunt
kallade sin farm.

Med cn kännares smak och

urskiljning hade Sarah satt
rödväpplingen så täck i sig
sjelf, men hvilken dock så 1’öga

[>assade tillsammans med mera
ysandc blommor uti en
stenkruka midt på den lilla
kakelugns frisen bredvid en fin
vase fylld med hvita provencc
rosor, så tjusande och sköna
der de stucko fram mellan sina
egna gröna blad, pä ena sidan,
och cn dylik uppfylld med
dessa vackra skärt röda rosor
man gifvit namn af „Maiden’s
blush," på den andra, medan
hon föröfrigt blandade
tillsammans nejlikor, liljor,
riddar-sporrar, reseda och luktörter
och ordnade dem i en stor
gammaldags chinesisk urna,
hvilken hon nedsatte vid har-

!>an emellan en packe
musik-läften och harpfoderalet.

„Hvad jag önskar att dessa
blommor hade anländt iunan
mrs Sullivan reste bort!"
utbrast Sarah, sedan hon några
ögonblick hade stått framför
dem, beskådande och
beundrande sina egna händers verk.

„IIon såg så nedslagen ut,
stackars qvinna! och några af
dessa vackra blommor skulle
säkert gladt henne och gjort
godt: åtminstone" tillade hon
seende sin äldre broder småle
och skaka på hufvudet;
nät-jag säker på alt de alltid skulle
uppmuntra mig, om jag ock
vore så melankolisk som
möjligt, och mrs Sullivan är lika
förtjust i blommor som jag,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:43:55 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/trollsl/1872/0416.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free