Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
63
Charader.
i.
Mitt första brukns när man
stänger;
från fåron man mitt undra tar.
I kjortel af mitt hela svänger
sig mången flicka fin oeh rar.
2.
Jag såg en ryttare en gång,
som uppå hästen ined ett
• . språng
sig svingade från vägen
oeh så mitt första bums igen,
och frågar nu: Var inte den
mitt andra då, så sägen! —
Rätt lustig ban dessutom var,
ty rocken, som ban dervid bar,
mitt hela blifvit tagen
uppå lians kropp, oeh på lians
hatt
ott piipegojehufvud satt,
och gullgalon på kragen.
3.
Om ej mitt första fins förut,
förgäfves du mitt andra letar,
som om du sökte på en stut
att finna elefantens betar.
Men, fastän för mitt andra så
mitt första ingen gång kan fela,
är likväl icke sagdt ändå,
att all mitt andra är mitt hein.
4.
När flickan här
mitt första år
och vacker som en dag,
jag gerna ser
som många fler
på hennes små behag;
att se mig mätt.
på sådant sätt,
det har sig ej så lått!
Långt förr, minsann,
en hungrig man
mitt andra mätta kan;
mitt hela ock,
som oftast dock
med ris traktera plär —
ju båttre ris,
dess mera pris
det plägar vinna här.
5.
Mitt första kan spelas.
mitt andra kan delas,
mitt tredje — låt se! — ltr
ett tillfälligt stim
behändigt kan lyckas,
fast det kan så tyckas,
ntt deri är hvarken rcson
eller rim.
Mitt hela kan tagas
från qvälln, tills det dagas,
från morgon till afton, och
längre än så,
helst vänner emellan,
men icke så sällan
utaf för hvarandra belt okända
två.
U)>plötsiiiiii|£’a.i- till n:o 7.
1,
Mormor.
2.
Nattvakten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>