Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lördagen d. Oktober
\m.
Flitter och Twitter.
(Öfversättning från un nnjcrikansk
lierfiltelse uf S. |J. i lMiiluOcl|.hiu.)
(Forts. o. slut fr. nu) .42)
Pappa och mntninn svfiln
sörjde hvardera myckel öfver
att hufva fatt ett så olyckligt
och lättjefullt, barn.
— Tänk, att just ett nf
minn tigg skulle blifva en så
o-lyeklig fogel, jcmradc sig (len
6tacknrs modren.
— Tror du icke, att någon
gök krupit in i vårt ho,
medan vi icke varit hemma, och
satt sitt ägg i nästet, frågade
hennes make, helt ängslig.
— Nej, nej, suckade modren,
nog vnr det vårt eget ägg och
lika vackert var det, 6om det
andra. Båda värmde jag lika
troget under mitt bröst, och
båda vårdade jag lika
sorgfälligt, oeh nu är mitt hjerta
i nära alt brista.
Intet kutter, intet lockande
eller hot kunde förmå Twit,
ntt deltaga uti familjens
lustfärder. Han förblef orubbligt
qvar i nästet, endast nu och
då störd af någon större fo-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>