Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - På resa. - Från hemlandet. - Från Ångermanland.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— 311 —
betade för att kunna emottaga så många resande vid vår årskonferens.
Ja, ett viktigt missionsarbete utfördes der. Här var så innerligt kärt
att få vara några dagar. Jag sammanträffade här med fröken Hall,
syster Charlotte Karlman, som varit i Sverige., sedan jul, samt min egen
älskade syster Hulda, som just kommic från Oland, hvarest hon verkat
under det flydda året. Den 27:e lemnade syster Charlotte och jag Torp och
reste till Högsby missionsmöte. Vi hade derefter möte hemma i Charlottes hem,
sedan dess halva vi haft möten i Mörlunda missionshus, i Tveta, Åkerö,
Hultsnäs, Oskarshamn, Saltvik och i Björnhult, hvarest Herren har
en segrande liten skara. Syster Karlman och jag tå ofta skiljas och
gå på hvar sitt håll att hälla möten, derför att vi icke hinna med
alla, om vi icke gjorde så. Det var kärt att återse mina kära föräldrar
en gång till här i lifvet. Det var nästan mer än hvad de hade väntat.
I slutet at juli reser syster Karlman och jag till Köping, Arboga och
Lindesberg. Bedjen för oss, att Herren må välsigna vår vistelse i Sverige.
Om någon önskar skrifva till mig, så är min stående adress:
Torp, Kumla, (Nerike). c|o Riksdagsmannen E. Hedin.
Kära helsningar till alla kamraterna i Kina, Zulu och Sverige;
sy-sterligen Emma Ek.
Döderhult, Oskarshamn den 14 juli 189S.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>