Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TRONS SEGRAR.
, 93
Fyratio år i öknen.
Fyratio år i ökenlandet —
O, vad rymmes ej i detta tal!
Fyrtio år, sen löst blev Iräldomsbandet,
Som berett så många suckar, kval.
Genom havet, följt av Faraos härar,
Vilka funno där sin våta grav,
Går Guds folk och sen på stranden ärar
Jehova, som halp dem med sin stav.
Fyratio år av kamp’ och möda,
Ledda av Guds moln- och eldstod klar;
Men i öknen fattas dem ej föda:
Varje morgon bröd på bordet var.
Efter nederlag och fostringstider
Löfteslandet äntligt tages in.
Och där väntade dem nya strider,
Fastän landet flöt av mjölk och vin.
*
Fyrtio år tillryggalagda blivit,
Sen jag kom ifrån mitt ursprungshem.
Alla mina dagar Han uppskrivit,
Innan någon kommen var av dem.
Utgångspunkten var Guds fadershjärta,
Gråtande jag kom till världens hamn,
Som var uppfylld utav synd och smärta:
Tröstad blev jag dock i modersfamn.
Sälla tid uti mitt barndoms Edén,
Sköna Gösen här i främlingsland!
Långt ifrån din kust går segelleden,
Men i minnet ser jag än din strand.
Tröttad fot har bränts av ökensanden,
Stormig bölja vräkt min svaga båt. ,
Hemåt går det dock vid fadershanden,
Ty vi båda aldrig skiljas åt.
Han, som mig i det fördolda danat,
Han, som kallat mig till evigt liv
Och sin egen Son för mig ej skonat,
Han mig hulpit i ali nöd och strid.
Han, som öppnade för mig sitt rike,
Visat vägen genom öknen hem,
Har mig lovat göra till sin like,
Fast jag är en svag och ringa lem.
Hans är makten, äran; Honom lova,
O min själ, för allt vad Han dig gjort,
Han, som alla synder dig förlåtit
Och ditt liv förlöst från gravens port;
Han som mättar dig med allt sitt ■ goda,
Gör dig såsomi örnen frisk och ung,
Dig med kraft och glädje vill omgjorda,
När av stoftet vingen bliver tung!
Tack, min Gud, för varje bittert Mara,
Som mig förde närmare till dig!
Tack för Elim med dess källor klara,
Där jag under palmer vilat mig!
Tack för hemmet, ljusa, underbara,
Som så skönt i fjärran vinkar mig,
Där Du alla »varför» skall besvara.
Där jag evigt får lovsjunga Dig!
Mathilda.
RedoktionsnntiseF.
Euangßlist Gustav Karlsson,
avskild för arbete i förb:s tjänst vid
sistlidne vårkurs, rar begärt sitt utträde ur
förbundet.
Missionärernas adresser
har jag åter infört i detta n:r och har
därmed försökt rätta felen och
bristerna uti den i n;r 16—17 1919 införda
adresslistan, på samma gång som jag medtagit
kända adressförändringar. Det
ledsammaste felet i förra listan var nog det, att John
och Jenny Lifbcms adress ej kom med —
av vad anledning kan jag ej förklara, om
den ej möjligen låg däri, att syskonen
Lif-boins befunno sig på resa och att deras
blivande adress var okänd, då listan
uppsattes av en av våra missionärer. Av
denna orsak uppkom, så vitt jag kan förstå,
det felaktiga i placeringen av systrarna
Kyrk, Ericson och Carlson. Listan
uppsattes nämligen i mars eller april, ehuru
den av brist på utrymme fick kvarligga
å tryckeriet tills i augusti. Då emellertid
Lifboms första adress förekommer i ett i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Oct 18 17:46:25 2024
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/ts/1920/0099.html