Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
296
T. RONS SEGRAR.
såsom alltid, bistått oss i detsamma.
Förutom det direkta evangelisationsarbetet har
även förekommit byggnadsarbete. Under
något över en månads tid uppfördes kapellet
i Hongshan. Detta är stort och präktigt
samt därtill också billigt. Det senare på
grund av att intet tegel fanns att köpa.
Dessutom kunde mycket av det .gamla husets
materialer användas. Vännerna där, som nu
icke längre äro husvilla, prisa Gud härför
och äro glada. Kära Guds barn, bedjen att
många kineser i detta tempel må finna den
sanne Guden.
Ehuru flera av våra kineser på stationen
varit sjuka och klena en längre tid, hava vi
dock fått äga hälsa och krafter. Detta är
idel nåd. Då vi varit ute på resor, har den
Allsmäktige haft sin hand skyddande över
oss. Mycket kunae vara att säga |om besöken
här och aär, mötena hemma och borta, men
vi inskränka oss till endast ett stormöte,
nämligen vår årskonferens.
Denna, som var synnerligen givande
och skön, har i år hållits i
Huny-üan. Mycket hade vi bedit för
densamma, och Herren lät ej
bönhörelsen utebliva. Ära vare Hans namn! Till
vår stora glädje lnnfunno sig nästan alla
syskonen. Dessutom hade Herren ställt
det så, att d:r och mrs Howard Taylor,
som tör närvarande äro på besök i Kina,
också kommo till vår konferens. Vi skola
sent glömma deras lärorika och till hjärtat
gående föredrag. När sedan
kineskonferensen tog sin början, erforo vi Andens
fläktar och ordete kraft. Skaror av män
ocf kvinnor samlades, så att det eljest sä
rymliga kapellet var överfullt. På stora
gården hade vi uppsatt tält för särskilda
kvinnomöten. Ett flertal, särskilt kvinnor
och barn, sade sig vilja tro på Jesus och
uppgåvo sina namn. Fyra män och två
kvinnor blevo genom dopet intagna i
församlingen. Må Herren i nåd välsigna
dessa, såväl som ordet som så rikligen
utsåddes.
Vi tro, att skördetiden är för handen.
En bönecirkel har bildats, vars
medlemmar varje dag vilja bedja om Andens
utgjutelse över hela Kinas land. Säkerligen
viljen även I, kära vänner, vara med i
denna bönekrets och på allt sätt påskynda
Jesu Kristi tillkommelse.
Till sist ett varmt tack för alla
förböner, gåvor och offer. »Låtom oss icke
förtröttas».
Härvarande syskon förena sig med oss
i kära fridshälsningar.
Edra i Herrens tjänst
Jenny och Arv. Wallin.
Från Emangwcni.
Kära vänner!
Jag fick, innan jag reste från Sverige),
till avskedsord av många trossyskon Jes.
58: 11: »Herren skall leda dig beständigt,
han skall mätta B ig mitt i ödemarken och
giva styrka åt benen i din kropp etc.»
Gud vare lov! Jag håller på att
uppleva det nu. »Herren leder»» — Jag
känner mig vara på den trakt och i det land,
där Gud vill att jag skall vara. — Det är
en ödemark: gräs, träd, buskar och
å-kerfält stå nu torra och brunbrända,
människorna leva i smuts och okunnighet,
nakna och olyckliga, sökande sin
tillfredsställelse i ölet, maklighet och sinnlig vällust,
»utan hopp och utan Gud i världen.» Men.
Herren är nära. Halleluja! Och han, som var %
»smord» med glädjens olja mera än sina
medbröder», smörjer mig, ovärdige, så att
jag måste jubla av fröjd. Ära vare Jesus!
Fastän jag ännu endast kan tala helt
obetydligt av folkets språk, är jag ofta med
ute på besök i gårdarna. — Den 19 och
20 juli voro vi — Gerh. Monson och jag
— ute på en liten evangelister på andra
sidan floden. Med vår följeslagare,
Mambit-ene, bärande en av våra cyklar på
huvudet, före oss, vadade vi genom det strida
vattnet, och snart nådde vi en, »kraal». Där
var mycket folk samlat till ölkalas
(deras vanliga sysselsättning f. n.), och vi
sjöngo en sång samt böjde våra knän till
bön. De flesta av dem som samlats om-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>