Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 6. 15 Mars 1935 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TRONS SEGRAR
109
På resa norr ut.
Medan mina norrlandsminnen äro i friskt
minne, ville jag försöka få i väg en häls-
ning och med den ett uppriktigt tack å
såväl mina egna som missionens vägnar.
Min resa norr ut gällde ju inte egna in-
tressen. Då kanske jag inte valt den års-
tid, som det nu blev. Men även den har
haft sitt intresse att få se Norrland i full
vinterskrud. Under flera årtionden har jag
inte sett maken till vinter som i år. Att
fara igenom dessa djupa skogar med deras
rena, vita snötäcke är en verklig upple-
velse för den som vandrat omkring i det
grå Nordkina under årtionden, där man har
att kämpa mot sandstormarna i stället för
mot snöstormar. Visst är vintern lång —
och hård också ibland — men våra vän-
ner i Norrland påstå, att de skulle inte
kunna trivas i söder. På sina skidor —
både gamla och unga använda sådana —
förkorta de avstånden emellan byar och
samhällen, ty de äro inte beroende av några
vägar.
1 br. Rehnmans sällskap har jag fått vara
obekymrad för både resorna och annonse-
ring av mötena — detta vad beträffar Norr-
botten — och harmonien i kamratskapet har
varit den bästa. Mina intryck från vårt
gemensamma arbete i Norrbotten äro -f. ö.
alltigenom goda. En synnerlig förmån har
det varit att få besöka de flesta av våra
missionärers hem, deras, som höra hemma
i norr. Vem som får ge det största offret,
missionären eller hans (hennes) föräldrar,
vet jag inte; men ett vet jag: att det kos-
tar mer än att ge en slant i missionsoffret.
Detta medför sällan någon verklig smärta,
men årslånga skilsmässor kunna bli ned-
brytande. Bedjen för missionärernas föräld-
rar! Så ha vi fått hälsa frän »Klippans»
representanter i Kina. De ha inte mindre
än fyra sådana där: A. Eklund, Edit Öqvist,
Axel Johansson och Lea Öberg. Så ha
vi ju Hildur Eklund, Ida Ahlman och Elina
Petersson, som också höra hemma i Norr-
botten. Alltid ha vännerna lyst upp, då vi
hälsat från dem, och offren för deras un-
derhåll vittna om att de ha varm sympati
i sin hembygd. Att jag själv mött så myc-
ken kärlek, får nog tillskrivas mina kamra-
ter, som under bön och tårar ha brutit irnar-
ken, långt innan jag såg Norrland, men jag
ber ändå få säga mitt varma tack till
alla som bidragit till att göra min resa
till vad den blev. Jag medför de ljusaste
minnen från samvaron med eder alla, både
evangelistkamrater och missionsvänner. Har
jag fått giva någon ny impuls till helig
tjänst samt till att vänta Herren Jesus Kris-
tus, så skall Herren ha äran för det. Till-
korta komixn a n den a må ni skriva på mitt eget
konto. Med - varm fridshälsning till er alla.
Göteborg i mars 1935.
Carl O h 1 s o n.
Från Västmanland.
Söndagen den 27’ jan. höll Västmanlands
Ombudsförbund sitt kvartalsmöte i Rya mis-
sionshus. Från olika håll samlades man,
så att missionshuset vid mötets början pä
f. m. var fullsatt. Sången »Hur ljuvt det är
att komma till Herrens tempelgård» sjöngs
med värme och känsla. Efter inledning och
hälsningstal av församlingens föreståndare
Carl Carlsson och ombudsförbundets ordf.
hölls en bönestund. Bönens ande var ut-
gjuten, och vi förnumtno, att Hierren’ var
ibland oss. Sedan talade på f. m. missio-
när Hanna Ottosson och evangel. Birger
Ringberg. Under middagsrasten hölls en-
skild överläggning med ombuden, varvid
bl. a. beslutades att avskilja söndagen den
3 mars som böne- och offerdag för förbun-
dets mission. Årsmötet hålles i Vedevågs
missionshus båda pingstdagarna. Likaså be-
slöts uppmana alla ombud och övriga mis-
sionens vänner att göra en extra ansträng-
ning för att i sin mån söka avhjälpa den
uppkomna bristen i H. F:s kassa.
Mötena fortsatte sedan på e. m. och
kvällen, då flera talare framburo både nytt
och gammalt ur Guds förrådshus. Hela da-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>