Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 21. 1 November 1937 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TRONS SEGRAR
’ 413
Frälsningstecknet.
Snön föll så tätt, det var så kallt,
och stormen tjöt högt över allt
i spöklikt vilda toner,
då framåt vilsen skara gick
i dagens sista ögonblick
bland alpers regioner.
På blank och farlig glaciär
en stupar här, en annan där
i natten mörk och öde.
Till Gud det stiger bön på bön
frän dem som kämpa uti snön
och redan se sig döde.
Men när var skymt av hopp tog slut,
hörs förar’n plötsligt brista ut:
»Vi äro frälsta!» — så det ljöd —
»ja, frälsta från en säker död;
vårt liv täcks Herren spara.»
Ty se, ett k o r s i drivan står,
och ifrån detta vägen går
till eremitens hydda.
Det korset blev till räddning satt
för vandrar’n, som i stormig natt
sig själv ej kan beskydda.
Vi vandra ock på farlig stig,
där sorgemolnen hopa sig
och klippor stänga vägen.
Tillbaka kunna vi ej gå. —
Vem visar vandrar’n vägen då,
när så han står förlägen?
När otrosstormens vilda brus
i natten släcker alla ljus
och frestelser sig hopa
och blända oss likt alpens snö.
Vem kan oss rädda från att dö?
Vem vill ett »frälst» då ropa?
Jo, lyft din blick mot klippan där!
Där står ett kors, som till dig bär
en älskad Faders hälsning.
Det visar dig, att vägen går
till himlen uti Lammets spår
till evig frid och frälsning.
Eric.
En kinesisk kristens vädjan.
Av pastor Andrew Gih.
Bibelorden i Joh. 7:37 och
följande skildra ett vackert och härligt
Kristusliv, ett ständigt överflödande
liv. Den samaritiska kvinnan, som vi
läsa om, bar sitt kärl till brunnen
■och fyllde det, och hon kom hem
och drack ur det, och det var tomt.
Somliga kristna få på mötena mottaga
välsignelser, som kanske räcka någon
tid, och sedan äro de lika torra och
döda. som de voro förut. Så kanske
de komma till något annat möte, då
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>