Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kung Carl och Skön Öllegård
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Konungen tog plats vid sitt skrifbord och
betraktade med välbehag sin gunstlings ädla anletsdrag.
— Ingen med namnet Wachtmeister kommer
någonsin olägligt till mig — svarade Carl XI med den
hjertliga och rättframma uppriktighet, som i så hög
grad tillvann honom allas kärlek.
— Ers Majestät — började Wachtmeister, som på
en vink af konungen satte sig vid andra sidan af bordet.
— I morgon skrifver man den 19 Juni, en för Sveriges
ära så vigtig dag, då fredsunderhandlingarne med
Danmark taga sin början. Landets framtida lugn, hoppas
jag, skall betryggas genom de vilkor vi komma att
förelägga och med Guds hjelp genomdrifva. Ung till
åren, har dock Ers Majestäts sinne en mogen mans hela
erfarenhet, som vet hvad fäderneslandets välfärd
kräfver. Den ordning och de förbättringar, Ers Majestät
ämnar införa i riksförvaltningen, skola med himmelens
bistånd lända till rikets sanna båtnad. Men ett
återstår, som icke är mindre nödvändigt, och det är, att
Ers Majestät betryggar sin dynasti. Folkets väl
fordrar således, att den en gång föreslagna förbindelsen
med prinsessan Ulrika Eleonora efter freden måtte
åvägabringas. Min underdåniga anhållan är derföre, att Ers
Majestät vid fredsunderhandlingens afslutande torde låta
förnya anbudet om denna prinsessas hand, hvilken
under alla stridigheter bevarat sin tro åt Ers Majestät.
Den englalika godhet, hvarmed denna prinsessa
omfattat de svenska fångarne, gör henne redan högt älskad
i landet. Genom denna förmälning tror jag äfven, att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>