Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i9l
något på en gång rättare och högtidligare Ställe,
eller der jag kunde förmoda en större
nödvändig^-het att Förstå och Skydda Sanning. De skrefvo
på Suppliken: att detta ej iillhårde deråt Åtgärd>
Hvilka Stora Dygder, tänkte jag, tillhöra
någons ÅtgÅrd, eller stå i Instructionen ? Förstånd
af nya och vigtiga Sanningar, Kärlek till
Fäderneslandet > Beskydd för det som är godt och ädelt,
äro fria% men al en nödvändig, fast högre
Förbin?-delse. Således förekom det mig som en Man, då
en Medborgare ömt begär af honom ett ädelmod,
ville svara t det, står ej i min Borgare-Ed.
Det ar sannt: Men med ett sådant tänkesätt
skulle alla Stater hafva förgåtts. Med ett sådant
tänkesätt, hvad Vore Dygderna och År an? Fi vad vore, o
Ådle Herrar, midt ibland Eder denna Frihet,
denna Fäderneslandets Kärlek, denna Stor-sinnighet,
hvaröfver alle Medborgare nu äro i en förtjusning?
Jag föreslår att Ridderskapet och Adeln
behagade Presentera detta samma Memorial för Hans
Majestat Konungen. Det Bevisar att
TRYCKFRIHETEN är, hvad den minst synes, ett
Mästerstycke af Monarchisk Stats-konst: och at t,
äfven i dessa mest sublima ämnen, den gudomliga
Lag gäller, att Redlighet är bästa PoMTii:.
\
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>