Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SEED 208 CC
tan tvårtom et ganfka betydligt hinder u-
ti Skalde konften, lärer tfåledes efter Nor-
dens gamla Skalder vara efterapad, och har
detta bruk icke fladnat innom Europa. utan
rimar man nu nåftan Öfver alt, och kla-
gar at versmakare taga til, ifumma mohn,
fom Poeter rtagacaf. . BArerrti berättar,
at han i Madrit af, några Negrer hördt
en Mofambilk tång på rim; GAGEs fäger
.det famma om Mexicanerne och NIiEBUHR
anför, at Araberne äro der grands rimenrs.
Slutligen får jag öfverlånda et prof af et
Islåndikt fkaldeqvåde, författadr af Ruc-
MAN Öfver Gref Maenus DE La Gar
Dies död, famt tryckt i Upfala , och
hvilket blifvit få fälllynt, at jag tviflar
någon 1 Sverige äga det tryckt, ock kan
der dels utom tjena tl exempel, på ct
Drottqväde, då författaren merendels fölgt
dels reglor.
Autt er i feggia freti
taknar mans i ranni.
Gre ylgur Ragnvald riitto
Rom-ftamir haukar fromaft
Kund Eodbrokar ; kiendo
" Kuillinda valir illra:
Kuoldrido klarar hreldoft b
; Kueid
a
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>