Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Cuernavacca 28 februari.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
långa hängande silkesplymer, hvaraf det troligen fått
sitt botaniska namn Plumiera.
Lång eftermiddagsvandring utåt en förtjusande
landsbygd, backe upp och backe ned, frisk grönska, vilda
blommor och sorlande bäckar, genom riktiga skogar af
mangoträd, som nu i full blomning genom sina i rödt
skiftande blomhängen antaga så många olika
färgnyanser. Sedan vi en stund hvilat på en gräsmatta,
som brant sluttade ned till en ravin, i hvars botten
en bäck rann fram mellan blommande busksnår, leddes
vår uppmärksamhet på ett otal af gamar, hvilka,
kretsande omkring, förmörkade luften, hvarjämte alla
träd i närheten voro fullsatta af dessa otäcka
fåglar. Vid närmare undersökning befanns helt nära oss
åter pågå ett liknande spektakel men mera storartadt,
än det vi i går bevittnade. Tvenne hundar voro
nu i strid med alla dessa gamar om ett
hästkadaver. Hundarna bibehöllo i allmänhet segern, men
emellanåt hördes deras klagorop, då de blefvo huggna
af gamarna.
Våra kamrater i hotellet äro alla amerikaner, en
nation som uteslutande tycks hafva lagt beslag på
turistväsendet här i landet. De äro föga tilltalande, i
synnerhet hvad herrarne beträffar; fruarna gå väl an,
då de äro lifligare och mera intresserade af allmänna
ämnen än deras herrar män. De tyckas hafva kommit
hit endast för att spela kort, ty hela dagen igenom, icke
endast eftermiddagarna, sitta de vid sina vistbord under
hotellets trefliga arkader, hvarifrån det för oss är ett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>