Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Jason med det gyldne Skind - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
28
l ’. C. S. Topsøe-,
rejst, og Hasting tog hende paa sin Arm. Hun var
som de Fleste kun halvt paaklædt, da hun var kommen
o}) paa Dækket, og hendes Klædning var reven
istykker og skudt halvt tilside; hun var halvt blottet.
Han samlede det hvide Tøj sammen om hende.
»Alt er i Orden,« brølede Kaptejnen gjennem
Raaberen. »Skibet er undersøgt, Enhver kan rolig
gaa til Sit.«
Saa rolig man end kan være under en Fare, saa
bliver man dog gjennemtrængt af dyb Glæde, naar
den er forbi, og Hasting skred afsted med den unge
Pige paa Armen, som om han gik ind i et nyt Liv i
en festlig og sejrsstolt Stemning. Han bar hende ned
til hendes Kahyt, for at hun der kunde komme til sig
selv igjen. De passerede Generalen og hans Datter
paa Vejen. Denne bidske Dames Negligé gjorde et
saa dækkende Indtryk, som om hun havde havt
Kaabe og Hat paa. Med en Ringeagt, der var saa
fornærmelig, at Hasting nær var bleven uartig, saae
hun paa dem, men han beherskede sig, og hans
Forbitrelse vendte sig kun til Sympathi for hende,
han bar. Da han stod i Gangen udenfor Kahytsdøren
og skulde sætte den smukke Dame ned paa Gulvet,
saae han, at hendes Tøj var gledet helt tilside fra
hendes pragtfulde Barm, og i den stærke Følelse af
Liv og Glæde, som gjennemstrømmede ham, trykkede
han paa den et varmt og fast Kys.
Han blev i samme Øjeblik forskrækket over, hvad
han havde gjort, og saae paa hende, men hun saae
ikke fortørnet ud. Hun gav ham den ene Haand,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>