Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
När vi kommit in i salongen, gick konungen en gång
förbi mig, hvarvid han tog mig i banden och sade i
hjärtlig ton: »Vi ska’ nog bli goda vänner.»
Omkring en half timme efter middagen drogo sig
konungen och drottningen tillbaka. Hela sällskapet vände
sig emot dem och bugade sig djupt, då de lemnade oss.
Strax därefter togo vi farväl af prinsarne, hoffröknarna,
grefve v. Rosen, baron Palmstierna med flere hof män och
begåfvo oss ut ur rummet. Lakejerna i försalen hjälpte
oss på med öfverroekarna. Våra vagnar körde upp till den
stora porten öfver den krusade sandplanen, och vi hade
snart lemnat Drottningholm. Natten var klar och lugn,
luften ljuf och mild. Den glänsande fullmånen belyste hela
sjön, utom där skogarna på andra stranden kastade sina
dystra skuggor mot oss. Dte på vattnets silfveryta gled en
båt sakta fram; hvarje årtag förde vågor af smält silfver
till bägge stränderna. Någon ombord spelade på gitarr,
och en klar manlig röst sjöng en fosterländsk sång.
Några dagar därefter skref jag till president Arthur
så, som konungen gifvit mig i uppdrag och mottog med
omgående följande svar:
Executive Mansion.*
Washington, October 27, 1888.
Bäste Mr. Thomas.
Det har beredt mig ett stort nöje att få edert bref af d. 15
September och att emottaga den vänliga helsning, som det behagat
Konungen att sända mig.
Var god och uttryck för Konungen de vänskapliga känslor, jag
hyser för honom, och försäkra honom om den personliga
tillfredsställelse, det har varit för mig att få veta, hvilken ära han visat vårt
lands representant.
Eder tillgifne
Chester A. Arthur.
Jag skyndade mig att meddela dessa vänliga rader från
vår president till konungen, hvilken uttryckte sin
tillfredsställelse öfver dem.
* Regeringslokalen eller »Hvita huset».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>