Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ort-, folk- och dopnamn - Gatschina ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 214 —
Gatschina, o.
Der Gaurisankar.
Gehenna, f.
Gellivara, n.
Gellivara, der Gellivara.
Generalstaterna, die
Generalstaaten.
Genesaret, der See
Geneza-reth, das Galiläisclie Meer,
der See von Tiberias.
Genève, Genf, n.
Genèvesjön, der Genfer See,
der Genfersee.
Der Genil.
Genova, italienskt för
Genua (se detta ord).
Genoveva, f.
Genserik, Genserich, m.
Gent, n.
Invånare i Genter, m. -s -.
Genna, n.
Genuabukten, der
Meerbusen von Genua.
Genues(are), Genueser, in.
-s
Gennesisk, genuesisch,
(oböjdt) genueser.
Gennesiska, Genueserin, f.
-nen.
Georg, m.
Georgien, n.
Georgier, m. -s -.
Georgina, Georgine, f.
Georgskanal (S:t), der
Georgskanal.
Gerhard, m.
German, Germane, m. -n -n.
Germanien, n.
Germani]sk, germanisch.
Gertrud, Gertrud, Gertrude,
Gertraud, f.
Gervasius, m.
Gestrikland, n.
Getsemane, Gethsemane, n.
Geuser, Geusen, m. pl.
Der Geysir.
Ghats; västra och östra, die
Westghat, die Ostghat.
Ghibelliner, Ghibellinen, m.
pl.
Gibraltar, n.
Gibraltars sund, die Strasse
(od. die Meerenge) von
Gibraltar.
Gideon, m.
Die Gir onde.
Girondist, m. -en -en.
Gisela, f.
Glarus, n.
Inv. i Glarner, m. -s -.
Glogau, n.
Glücksburg, n.
Glückstadt, n.
l>i© Gobi. %
Godahoppsudden, das Kap
od. das Vorgebirge der Guten
Hoffnung.
Godavery, die Godawari
(engelska: Godavery).
Goethe, m. (Goethesch,
Goe-thisch).
Golfströmmen, der
Golfstrom.
Golgata, Golgatha, n.
Goliat, Goliath, m.
Golkonda, n.
Gomorra, Gomorrha, n.
Gorea, n.
Gorgoner, Gorgonen, f. pl.
Goter, Goten, m. pl.
Gotha, n.
Gotisk, gotisch.
Gotland, Gottland, n.
Gotländsk, gottländisch.
Gottfrid, Gottfried, m.
Gotthard (dopn.).
Berget S:t -, der St.
Gotthard.
Gotthardsbanan, die
Gotthardbahn.
Gracerna, die Grazien.
Grachisk, gracchisch.
Grachus, Gracchus, m., pl.
die Gracchen.
Grampianbergen, das
Grampiangebirge.
Granada, n.
Nya Neu-Granada, n.
Granikus, der Granikos.
Graubünden, n.
Gravelotte, n.
Graz, n.
Gregor, m.
Gregoriansk, gregorianisch.
Gregorius, Gregor,
Gregorius, m.
Greifs wald, n.
Grek, Grieche, m. -n -n.
Grekinna, Griechin, f.
-nen.
Grekisk, griechisch.
Grekland, Griechenland, n.
Grekvän, Philhellene, m.
-n -n.
Greta, Gretchen, n.
Die Grimsel.
Griqualandet, das
Griqua-land.
Groningen, (på tyska:
Gröningen), n.
Grossbeeren, n.
Der Grossglockner.
Gruser, Grusier, m. -s -.
Grusien, n.
Gröna udden, das Grüne
Vorgebirge.
Grönland, n.
Grönländare, Grönländer,
m. -s -.
Grönländsk, grönländisch.
Grönlandsströmmen, der
Grönlandstrom.
Der Guadalaviar.
Der Guadalquivir.
Der Guadiana.
Guayana, n.
Guelfer, Guelfen, Weifen,
m. pl.
Guernsey, n.
Guido, m.
Guinea, d.
Nedre Niederguinea.
Öfre -, Oberguinea.
Guineabukten, der Golf
von Guinea.
Gula floden, hafvet, der
Gelbe Fluss, das Gelbe
Meer.
Guldkusten, die Goldküste.
Gustaf, Gustav, m.
- Adolf, - (II.) Adolf.
Gustava, Gustchen, n.
Gutenberg, m.
Guyana, n., se Guayana.
Gyllene hornet, das
Goldene Horn.
Göran, Georg, m.
Görz, n.
Götakanal, der Götakanal.
Götaland, Got(h)land, n. od.
das Got(h)ische Reich.
Götaälf, die Göta Elf.
Göteborg, Gotenburg,
Gothenburg, n.
Götisk, gotisch.
Göttingen, n.
Der Haag.
Haarlem, Haarlem
(Harlem), n.
Habakuk, m.
Habana, n., jfr Havana.
Habsburg, n.
Das Haus der Graf von -.
Haderslev, Hadersleben, n.
Hades, in.
Hadrianus, m.
Hafsalperna, die Seealpen.
Hagar, f.
Haggaj, Haggal, m.
Haimons barn,
Haimons-kinder.
Haiti, n.
Hajdarabad, Haidarabad
(Hyderabad), n.
Halle, n.
Ham, m.
Haman, m.
Hamburg, n.
Hamburgare, Hamburger,
m, -s -.
Kaxnbrargslz, hamburg-isch,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>