Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ort-, folk- och dopnamn - Korint ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 220 -
Inv. på Korfuer, m. -s
Korint, Korinth, n.
Korintier, Korinther, m.
-8
Korintisk, korinthisch,
-a näset, der Isthmus von
Korinth.
-a viken, der Golf von Korinth.
Koromandelkusten, Ko-
romande], d.
Koroneia, Koronea, n.
Korsabad, Khorsabad, n.
Korsika, n.
Korsikan(are),
Korsikaner, m. -s -, Korse, m. -n -n.
Korsikansk, korsikanisch,
korsisch.
Korsikanska, Korsikane-
rin, f. -nen.
Kos, Keos, n.
Kosack, Kosak, m. -en -en.
Kottiska alperna, die
Kottischen Alpen.
Kotur, n.
Krain, n.
Krakau, (polska) Krakow, n.
Krates, m.
Kratinos, Kratinus, m.
Krefeld, n.
Kreml, m. -s -s.
Der Kreml in Moskau.
Kremona, n.
Kreoler, Kreolen.
Kresus, Krösus, Krösos, m.
Kreta, n.
Kr et (ens) er, Kreter, m. -s
-, Kretenser, m. -s
Kretensisk, kretisch od.
kretensisch.
Kreuznach, n.
Die Krim.
Krishna, Krischna, m.
Krispin, m.
Kristian, Christian, m.
Kristiania, n.
Kristianiafjord, der
Kristianiafjord.
Kristianstad, n.
Kristina, Christine, f.
Kristofer, Christoph, m.
Kristus, Christus, m., gen. i,
dat. o., ack. um.
-bild, Christusbild, n. -s -er.
Kritias, ra.
Kroat, Kroate, m. -n -n.
Kroatien, n.
Kroatisk, kroatisch.
Kroton, n.
Kryddöarna, die Gewtirz-
inselü.
Ktesias, m.
Ktesifon, Ktesiphon, n.
Kuba, n.
Kuhan (floden), der Kuban.
Kubansk, kubanisch.
Kuenlun, der Kwen-lun od.
Kuen-lun.
Der Kuku-nor.
Kuldscha, n.
Kuma, die Kuma.
Kumaner, Kumanen, m. pl.
Kumanien, n.
Kumassi, Kumase (Kumasi).
Der Kunene.
Kunigunda, Kunigunde, f.
Kungsholmen, der
Kungsholm.
Kurffloden), der Kur.
Kura (floden), die Kura.
Kurder, Kurden, m. pl.
Kurdisk, kurdisch.
Kurdistan, n.
Kur Hessen, Kurhessen, n.
Kurilerna, die Kurilen.
Kurisches Haff.
Kurland, n.
Kurl ändar e, Kurländer, m.
-8
Kur ländsk, kurländisch.
Kurländska, Kurländerin, f.
Kuro-Sivoströmmen, der
Kuro-Siwo.
Kursk, n.
Kutais, n.
Kutusov, Kutusow, m.
Kuachaven, n.
Kyaxares, m.
Kylon, m.
Kymrisk, kymrisch.
Kynoskefale,
Kynoskepha-lä, n.
Kyrkostaten, der
Kirchenstaat.
Küstrin, n.
Kärnthen, Kärnten, n.
Kölen, der Kjölen.
Köln, n.
Königsberg, n.
Königstein, n.
Der Königstein.
Köpenhamn, Kopenhagen, n.
Labrador, n.
Lacedemon, Lakedämon, La-
cedämon, n.
Lacedemonier, Lacedämo-
nier, m. -s -.
Lacedemonisk,
lacedämo-nisch.
Lackadiverna, die Lakka-
diven, die Lak(k)ediven.
Ladislaus, m.
Ladislav, La d i si a w (Wlad
isla w), m.
Ladoga, der Ladogasee.
Ladroneraa, die Ladronen.
Laertes, Laertes, m.
Lågo di Como, der Comer
See.
Lågo di Garda, der Garda
See.
Der Lågo Maggiore.
Die Lahn.
Laibach, n.
Lake Superior, der Obere
See.
Lakonien, n.
Lakonisk, lakonisch.
Lamisk, lamisch.
Lampsakos, Lampsakus, n.
Lancaster sund, der
Lan-castersund.
Langobarder,
Langobarden, Longobarden, m. pl.
Langobardisk,
laogobar-disch.
Languedoc-kanalen, der
Languedockanal.
Laodikeia, Laodicea, n.
Laokoon, m.
Laokoongruppen, die
Lao-koongruppe.
Laomedon, m.
Laplatafloden, der La
Plata.
La Platastaterna, die
La-Plata-Staaten.
Lapp, Lappe, m. -n -n,
Lappländer, m. -s
-kåta, lappische Hütte.
Lappland, n.
Lappländsk, lappländisch.
Die Lappmark.
Lappmarken, n.
Lappska, Lappländerin, f.
-uen.
Larissa, n.
Lars, Lorenz, m.
Lasarus, Lazarus, ra.
Laskarer, Laskaren, m. pL
Laskaris, m.
Latin, Lateinisch, n., das<
Lateinische, die lateinische
Sprache; ins Lateinische (tili
latin), im Lateinischen od.
auf Lateinisch (på latin).
Latinism, Latinismus, m.
pl. Latinismen.
Latinsk, lateinisch.
Lauenburg, n.
Laura, f.
Laurentia, f.
Laurentius, m.
Lausanne, n.
Die Lausitz (die
Oberlausitz, die Niederlausitz).
S;t Lawrensfioden, der
(Sankt) Lorenzstrom.
S:t Lawrensviken,
die-Bucht von St. Lawrence.
Lazarus, se Lasarus.
Lazzaron, Lazzarone, m. -n
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>