Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
drottningens vän
235
furstliga dam, äro färgade inifrån av denna erotiska
intimitet. Även i breven har det grevliga bläcket
blandats med en och annan droppe blod från
osynliga artärer. Vad tjänar det till att vitmena de dödas
grifter med den historiska konventionalismens kalk
och puts, när historien själv, för att citera doktor
Söderhjelm, »talar sitt eget enkla och nakna språk».
Vi borde egentligen ha vuxit ifrån denna
hjärtnupna och pryda historieskrivning, som ingens
sak tjänar, allra minst sanningens. I den förskämda
hovluft, där den lilla »österrikiskans» ursprunglighet
och flickaktiga friskhet anfrättes och vissnade ned
under det atmosfäriska trycket av erotisk cynism,
kallsinnig intrig och slipprigt skvaller, utgör hennes
långvariga och först genom döden avbrutna
förbindelse med den svenske privatambassadören det
enda verkliga äktenskapet. Hennes kungliga äktenr
skap var en uteslutande politisk förbindelse, till
vilken den kvinnliga parten schackrats bort och för
vilken den manliga endast motvilligt böjde sig.
Hur dyr och helig åter den kärlek kändes, som
för den unge Fersen var livets enda och stora
upplevelse, det framgår av ett brev till systern
Sophie Piper, där greve Axel, efter att ha
uttalat sin tillfredsställelse över att ett honom
tilltänkt resonemangsparti med en rik engelska, miss
Leijel, gått i stöpet, förklarar som sin
högtidliga avsikt att aldrig gifta sig. »Jag kan», skriver
han, »ej tillhöra den enda kvinna jag ville
tillhöra, den enda som verkligt älskar mig,, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>