Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
drottningens vän
243
protection om sin dam. I denna förtvivlan blandar
sig en annan stämma : den brustna passionens,
och dess underton är så mycket mer påfallande,
som den kommer ifrån en man med avgjort kylig
läggning.
Men mer än allt säga dock de souvenirer, som
Marié Antoinette bestämt för sin vän. En
hårslinga och en vigselring, som hon lämnat ifrån
sig för vidare befordran, komma visserligen aldrig
fram. Men i stället får Fersen genom en fransk
överste ett sigill med bild och skrift nästan
utplånade. Bilden skall föreställa en fågel som flyger,
och under den skall stå : »Alla mina vägar gå till
dig». På ett mera rörande sätt kan ej en fången
kvinnas fågelfria längtan ta sig uttryck. Ända upp
i den gråkalla nordiska vrån följa Fersen dessa
minnen. Den nittonde mars 1794 omtalar han i sin
dagbok, att han varit på Operan i Stockholm och
sett »Les Savoyards». Sång och spel voro, som allt
svenskt teaterväsen, usla i hans öron. Men de
framkalla hågkomster. »Det var i Versailles, som
jag såg den för första gången, och då spelades
den enkom för min skull.» Samma dag, som denna
anteckning präntas, omtalar Fersen att han genom
en fru von Korff fått »ett brevslut Iran Henne,
som jag bifogar och som gjorde mig mycket glad.
Det kändes som ett sista farväl, och det gjorde
mig mycket rörd». Klippet, som införlivades med
dagboken, innehöll orden : »Adieu, mon coeur
est tout à vous». Med dessa ord slutar den franska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>