Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•238
bete, innan ljung, mjölon- och lingon-ris slutligen inkräkta den
ut-magrade jorden.
Om aftonen den 4 Juni anlände jag till Funnesdalen med dess
för Svenska botanister så välbekanta berg, och här började den
af blott en enda resande förr på året företagna färden öfver
gränsfjällen. Snart nådde jag tjällplatåen, der snö och is öfverallt täckte
marken och sjöarne, samt der endast en eller annan brusande bäck,
som upprifvit vägen, vittnade om vårens annalkande. På Sveriges
måhända uslaste gästgifvaregård, Malmagen, åt hvars upphjelpande
jag med verklig glädje sett, att Rikets Ständer sedan beviljat ett
årligt anslag, hvilade jag några timmar, hvarefter den egentligen
besvärliga färden begynte, i det att jag under lindrigt snöfall och stark blåst
måste flera timmar vada fram genom djupa snömassor eller af iskallt
vatten fyllda myrer, ty att färdas på sjelfva landsvägen var omöjligt.
Så fortfor jag hela dagen med korta afbrott, der åkdonet kunde
begagnas, tilldess jag mot aftonen nådde Röraas, — och jag kan ej
förneka, att kontrasten mellan mig och mina promotions-kamrater,
hvilka samma dag i Upsala mottogo sina kransar, föreföll mig något
egendomlig.
Från Röraas, der ännu full vinter rådde, skyndade jag så fort
som möjligt till Trondhjem, följande den vackra Gulelfvens stränder,
hvilka nu pryddes af vårens och den första sommarens blommor, och
der de första egentliga fjällväxterna visade sig på de klippor, i hvilkas
väggar vägen flerestädes var sprängd. 1 Trondhjem nödgades jag
derefter att tillbringa nära en hel vecka under afvaktan af ångbåt,
hvilken tid jag, så mycket som det nästan oupphörliga regnvädret tillät,
använde på kortare exkursioner i den kringliggande trakten. Ändtligen
d. 13 Juni fick jag fortsätta färden, och de följande dagarne, med
undantag af en dags uppehåll i Tromsöe, tillbragtes ombord på
ångfartyget 1), livilkets hastighet ej litet fördröjdes genom alla de krokar
och omvägar, som det under mera än ett dygns tid måste göra till
alla fiskelägen i Lofodden. Men oaktadt den långa tiden föreföllo dessa
dagar vida mindre enformiga, än man kunnat vänta, ty många
omvexlande och för mig ovanliga föremål bidrogo att fängsla
uppmärksamheten, såsom än klippornas fantastiska former och de vid dem
1) All kommunikation utefter norra kusterna uppehälles af statens post-ångfartvg
(4 mellan Bergen och Hammerfest och 1 mellan Hammerfest och Wadsöc), och till
följe af Norska regeringens frikostighet erhöll jag, såsom stadd på vetenskaplig resa,
full fraktfrihet för sommarens färder mellan Trondhjem och Wadsüe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>