Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A. Det mera directa herdaminnet - b. Comministrar eller capellaner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Zachrisson. 199
9
Josias Zachrisson: 1738 fj. Var född i Finnekomla
1711, son af en commissarius. Til Lund 1730. Här hade
1732 göteborgska nationen ”den lyckan at åhöra en
Oration, som herr Z. höll” (på latin) om Jesu Christi
ärefulla lidande och död. Monne alltsedan Infinito Zelo
(Vitr. med oaflåtligt nit)? Eller mcingi Zona. Ov.
(liksom omgjordas med sanningens gördel). Ordinerad den
14. Oct. 1735 til nådårsprest i Uddevalla, och blir
comminister här 1738. Då han 1745 fått flesta rösterna til
Forshälla pastorat, anhåller magistraten hos
landshöfdingen om recommendation för honom hos K. Mjt.
Likaledes utfärdar magistraten den Il Oct. 1749 ett ampelt
recommendationsbref för honom, som ”til församlingens
största nöje och förnöjelse här tilbragt 2 år som adjunct
och 12 år som capellan ... sitter med hustru och många
små barn uti ganska fattigt tilstånd”. Under hans tid
upmuntrades här i staden mycket til tobaksplantering,
och ibland dem, som vinnlade sig derom, upräknades
äfven ZachrisSon, i det han sålde t. ex. 1751 tobak med
siffran 126 (70?), nästa år 80, de flesta andra
tobaksplanterande borgare, dock vida mer. Då adj. Dalén några
år förut var upsagd til afflyttning ur skolhuset, skrifver
Zachrisson: ”derigenom får jag aldramest lida, som för
mitt alltför trägna predikoarbete skull en adiunkt med
lön, föda och kammar underhålla måste, men eger ingen
tjenlig kammar uti min gård, på hvilken jag, särdeles
om vintren, i bo och vistas kan, än mindre inhysa en
embetsbroder. Gud, som känner mitt hjerta, är vitne, at
både församlingens ogemena heder och emot mig alltid
förklarade kärlek samt min högaktning och genkärlek
til församlingen hade bort afhålla mig, som det nu och
i nhio år verkeligen mig afhållit, at göra ansökning om
embetsgård, om jag antingen obehindradt fått nyttja
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>