Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
497
saá han, mens det var, som alt hans Blod havde
forladt hans Hjerte. Der stod Købmandens Skab
og der var hans Plads, hvor han sad med sine
svære Bøger. En Dag skulde Bestyreren føre
dem videre.
Der havde de siddet. Det var Festbordet.
Nu var Dugene plettede . . .
Hundrede Aar hundrede Aar var der
gaaet siden da.
Her var 01demo’ers Sto! og der var hendes
Skammel ... og der hang de, alle Billeder . . .
de fra Vejle.
Der havde „Skumringen“ hængt. Imorgen
vilde den komme paa Plads igen.
Imorgen.
Det var, som Joán opspilede sine Øjne:
I morgen.
Men saa rakte han Haanden rundt og saá
ikke Ansigterne og talte paa Fransk til dem,
der ikke forstod det; og vaktes op, da han stod
ved Klaveret og hørte Tobakshandleren, der sad
over Tasterne og søgte efter „Ridder Aage“
med én Finger.
Ska’et nu være, sagde Larsen: ja, det
var en herlig Dag.
Herman Bang. to
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>