Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bevægede mig hen mod hende. Lidt efter
lidt, mens Rasmine og Joakime sad paa
jernlænkerne, havde jeg fortalt hende hele
vor skuffelse. At vi var reist til Schwalbach
for at hade, og at de to damer derborte var
færdig at forgaa af hede.
Den unge kone raabte op. Det var da
ingen sag at faa fat paa maskinmesteren,
hun kjeudte ham, han kunde være her om
to minutter.
Jeg sprang over gaden med det
glædelige budskab til Rasmine og Joakime.
»Bed ham komme øieblikkelig«, sagde
Rasmine, »jeg forgaar af hede«.
Jeg over gaden og afleverede mit
budskab. Den unge, tykke kone trillede ind i
huset og gav nogle befalinger. Imidlertid
legede jeg et par minutter med en kattepus,
der sad i dørtrinnet.
Da jeg atter vendte mig om, saa jeg
til min usigelige forbauselse, mægleren,
Rasmine og Joakime jabbe opover gaden,
saa fort deres ben vilde bære dem.
»Maskinmesteren er alt sprunget over i
badehuset og fyrer paa«, raabte den unge
kone.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>