Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
En Beneficeforestilling.
53
De, min unge haabfulde Ven, alligevel skal
indvies i Teatrets Mysterier, kan jeg gerne sige
Dem Parolen straks. Vort Kammeratskab er
et komplet Fostbrødrelag. Dersom en Fremmed
vover at kny mod Selskabet, »fäktar vi som
broder och dör på engang;« men indbyrdes
flaar vi hinanden af Hjertenslyst, de
Nærværende for Spøg, som De har hørt af denne
Begyndelse, og de Fraværende for Alvor, som
De vil faa at høre, saa snart En af dem kommer
paa Tale! Hvem skulde man tale om, naar
man ikke talte om sine Nærmeste ? Naar jeg
er gaaet, vil De straks faa mit Skudsmaal
meddelt af Højer, for saa vidt som De ikke allerede
har faaet nok, og hvis han gaar først, skal det
være mig en inderlig Fornøjelse at opvarte Dem
med nogle ypperlige Smaahistorier om Deres
kære Ven. Det véd han, og det véd jeg,
men vi er lige gode Venner for det.«
Jeg kunde ikke nægte, at det var en
forunderlig oprigtig Tone, der lod til at herske
ved dette Teater, men betragtede naturligvis
Brejdes Skildring som en spøgefuld Overdrivelse.
Imidlertid varede det ikke længe, før jeg
opdagede , at der var Sandhed i hans Spøg.
Hele det mandlige Personale kom efter Haanden
ned i Restavrationslokalet, for at spise Frokost,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>