Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
♦ 212
Teaternissen.
meget svage Forældre. Ligesom der gives
Fædre, der aldrig kan blive trætte af at beundre
deres Børn, saaledes gives der Digtere, som
aldrig forsømmer nogen Opførelse af deres
Arbejder, selv om de skal se samme Stykke flere
Snese Gange; man har endogsaa haft Eksempel
paa, at Oversættere, der ikke en Gang kunde
betragtes som det dramatiske Fosters Plejefædre,
men kun som Barnepiger, der har iført det en
ny Kjole, i den Grad har forelsket sig i »andre
Folks Børn,« at de et halvt eller helt hundrede
Gange har set et af dem oversat Arbejde spilles
fra Ende til anden. Jo nærmere Skuespillere
og Forfattere staar Dilettantismen, jo mere
pirrelige og uimodtagelige for Ræson er de,
og saavel Digterinden som Teaterpersonalet i
Magleborg var naturligvis ægte
Fuldblods-dilettanter.
Vi vil forbigaa Enkelthederne i det
forfærdelige Virvar under Arrangementet. Snart
havde enhver af de Spillende tænkt, at han
v
skulde staa yderst til højre, snart havde de alle
gjort Regning paa den midterste Plads, snart
havde Forfatterinden ladet Personer være til
Stede paa Scenen i flere Scener, uden at de der
havde det Mindste at gøre, snart havde hun ladet
dem henvende Repliker til Fraværende o. s. v.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>